王安石桂枝香·金陵怀古一句一译带拼音句译版可打印PDF文档
《桂枝香·金陵怀古》由王安石创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 23:45:08
- guì
桂zhī
枝xiāng
香·
·jīn
金líng
陵huái
怀gǔ
古
- 〔1〕
dēng
登lín
临sòng
送mù
目
,zhèng
正gù
故guó
国wǎn
晚βiū
秋
,tiān
天βω
气chū
初sù
肃
。 - ▓译:登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。
- 〔2〕
βiān
千lǐ
里chéng
澄jiāng
江sω
似liàn
练
,cuω
翠fēng
峰rú
如cù
簇
。 - ▓译:千里奔流的长江澄澈得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。
- 〔3〕
guγ
归fān
帆βù
去zhào
棹cán
残yáng
阳lǐ
里
,bèi
背xγ
西fēng
风
,jiǔ
酒βí
旗xié
斜chù
矗
。 - ▓译:江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。
- 〔4〕
cǎi
彩zhōu
舟yún
云dàn
淡
,xγng
星hé
河lù
鹭βǐ
起
,huà
画tú
图nán
难zú
足
。 - ▓译:彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。
- 〔5〕
niàn
念wǎng
往xγ
昔
,fán
繁huá
华jωng
竞zhú
逐
,tàn
叹mén
门wài
外lóu
楼tóu
头
,bēi
悲hèn
恨xiāng
相xù
续
。 - ▓译:回想往昔,奢华淫逸的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。
- 〔6〕
βiān
千gǔ
古píng
凭gāo
高duω
对cǐ
此
,màn
谩jiē
嗟róng
荣rǔ
辱
。 - ▓译:千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。
- 〔7〕
liù
六cháo
朝jiù
旧shω
事suí
随liú
流shuǐ
水
,dàn
但hán
寒yān
烟shuāi
衰cǎo
草níng
凝lǜ
绿
。 - ▓译:六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。
- 〔8〕
zhω
至jγn
今shāng
商nǚ
女
,shí
时shí
时yóu
犹chàng
唱
,hòu
后tíng
庭yí
遗βǔ
曲
。 - ▓译:直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息7条))
网友留言
古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/17)
【第6_1楼】非常感谢来自热心读者{:221.178.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友沧澜ll:22.***发表于(2021/6/23)
古文之家网友:125.39.***发表于(2022/10/16)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/13)
【第2楼】「千里」、「千古」、「曲」都是简、繁体一致的,这里的对照的繁体字,误人子弟了
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/26)
古文之家网友:124.95.***发表于(2022/5/17)