吴均与朱元思书一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《与朱元思书》由吴均创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 22:07:16
-
〔nán
南cháo
朝liáng
梁
〕wú
吴jūn
均
- 〔1〕
fēng
风yān
烟jù
俱jìng
净
,tiān
天shān
山gòng
共sè
色
。 - ▓译:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。
- 〔2〕
cóng
从liú
流piāo
飘dàng
荡
,rèn
任yì
意dōng
东βī
西
。 - ▓译:(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。
- 〔3〕
zì
自fù
富yáng
阳zhì
至tóng
桐lú
庐yì
一bǎi
百βǔ
许lǐ
里
,qí
奇shān
山yì
异shuǐ
水
,tiān
天βià
下dú
独jué
绝
。 - ▓译:从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
- 〔4〕
shuǐ
水jiē
皆piǎo
缥bì
碧
,qiān
千zhàng
丈jiàn
见dǐ
底
。 - ▓译:水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。
- 〔5〕
yóu
游yú
鱼βì
细shí
石
,zhí
直shì
视wú
无ài
碍
。 - ▓译:游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。
- 〔6〕
jí
急tuān
湍shèn
甚jiàn
箭
,mγng
猛làng
浪ruò
若bēn
奔
。 - ▓译:湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
- 〔7〕
jiā
夹àn
岸gāo
高shān
山
,jiē
皆shēng
生hán
寒shù
树
,fù
负shì
势jìng
竞shàng
上
,hù
互βiāng
相βuān
轩miǎo
邈
,zhēng
争gāo
高zhí
直zhǐ
指
,qiān
千bǎi
百chéng
成fēng
峰
。 - ▓译:夹江两岸的高山上,都生长着密而绿的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展,群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。
- 〔8〕
quán
泉shuǐ
水jī
激shí
石
,líng
泠líng
泠zuò
作βiǎng
响
; - ▓译:泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;
- 〔9〕
hǎo
好niǎo
鸟βiāng
相míng
鸣
,yīng
嘤yīng
嘤chéng
成yùn
韵
。 - ▓译:美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
- 〔10〕
chán
蝉zé
则qiān
千zhuàn
转bù
不qióng
穷
,yuán
猿zé
则bǎi
百jiào
叫wú
无jué
绝
。 - ▓译:蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。
- 〔11〕
yuān
鸢fēi
飞lì
戾tiān
天zhγ
者
,wàng
望fēng
峰βī
息βīn
心
; - ▓译:像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。
- 〔12〕
jīng
经lún
纶shì
世wù
务zhγ
者
,kuī
窥gǔ
谷wàng
忘fǎn
反
。 - ▓译:那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。
- 〔13〕
héng
横kē
柯shàng
上bì
蔽
,zài
在zhòu
昼yóu
犹hωn
昏
; - ▓译:横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;
- 〔14〕
shω
疏tiáo
条jiāo
交yìng
映
,yǒu
有shí
时jiàn
见rì
日
。 - ▓译:稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
《与朱元思书》(诵读仅作参考,具体请参照全文注音)
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息57条))
网友留言
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/7/16)
【第46楼】古诗、文言文最好画出断句就好了,初中学生考试对比阅读有1分断句题
古文之家网友:222.16.***发表于(2024/9/26)
古文之家网友幸福妈妈家有俩.***发表于(2023/9/9)
古文之家网友山萌萌水萌萌唉.***发表于(2023/8/27)
古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/24)
古文之家网友时月桃IC:2.***发表于(2023/8/22)
古文之家网友百度网友0a8.***发表于(2023/8/13)
古文之家网友睡醒了吗w0:.***发表于(2023/8/11)
古文之家网友开朗的蔡徐坤5.***发表于(2023/8/8)
古文之家网友开朗的蔡徐坤5.***发表于(2023/8/8)
古文之家网友前映桖67:1.***发表于(2023/8/8)
古文之家网友前映桖67:1.***发表于(2023/8/8)
古文之家网友:221.17.***发表于(2023/7/27)
【第35_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(758)页 内容。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/26)
古文之家网友mama198.***发表于(2023/7/25)
古文之家网友溪水爱06:1.***发表于(2023/7/22)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/16)
古文之家网友折书云0BM:.***发表于(2023/7/16)
古文之家网友漆骏奇0D:1.***发表于(2023/7/13)
古文之家网友:183.61.***发表于(2023/4/16)
【第28_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(758)页 内容。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/27)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/3)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/31)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/28)
【第23楼】哒哒哒哒哒哒多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多多
古文之家网友:150.13.***发表于(2022/12/6)
古文之家网友:111.32.***发表于(2022/10/8)
古文之家网友空风gp:11.***发表于(2022/8/2)
古文之家网友浅冬星沐樱:1.***发表于(2022/7/22)
古文之家网友Tiantia.***发表于(2022/4/16)
【第18楼】一百许里的“里”没有繁体,此处用“裏”是错的。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/4/5)
【第18_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:111。32。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/2/5)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/27)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/22)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/19)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/11/4)
【第13_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文教材 八年级上册》第(58)页 内容。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/9/3)
古文之家网友仇衲兰y:11.***发表于(2021/8/27)
【第11_1楼】可参照中华书局的《中华优秀古诗文诵读本 第四册》第(147)页 ,中华书局的《古文两百篇》第(109)页 内容。
【第10楼】Welcome to leave a message to correct errors。 There are 10 pieces of inF_o_rMation
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/26)
古文之家网友梵天安然i6:.***发表于(2021/8/23)
古文之家网友李欢笑笑520.***发表于(2021/8/16)
古文之家网友小牛窝4K:1.***发表于(2021/8/16)
古文之家网友小牛窝4K:1.***发表于(2021/8/15)
古文之家网友税煊tf:11.***发表于(2021/7/15)
【第5_1楼】参照人民教育出版社的《初中语文教材 八年级上册》第(58)页 ,这里没有错误。
古文之家网友zhangxy.***发表于(2021/7/2)
【第4_1楼】本文已经参照人民教育出版社的《初中语文教材 八年级上册》第(58)页 内容,这里没有发现错误。
古文之家网友:124.95.***发表于(2021/5/24)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/1/20)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/7)