- 对照翻译:
列子学射,中矣,请于关尹子。
列子学习射箭,成功射中了靶心,于是他去向关尹子请教射箭的技巧。
尹子曰:“
关尹子问他:“
子知子之所以中者乎?”
你知道自己为什么能射中靶心吗?”
对曰:“
列子回答:“
弗知也。”
不知道。”
关尹子曰:“
关尹子说:“
未可。”
那还不行。”
退而习之,三年,又以报关尹子。
列子回去后继续练习,三年之后,他又来向关尹子请教。
尹子问:“
关尹子问:“
子知子之所以中乎?”
你现在知道为什么能射中靶心了吗?”
列子曰:“
列子回答:“
知之矣。”
知道了!”
关尹子曰:“
关尹子说:“
可矣,守而勿失也。
没错,你要牢牢记住这个道理,千万别轻易忘记。
非独射也,为国与身亦皆如之。
这不仅是学习射箭的方法,也是治理国家和修养自身的方法。”