- 对照翻译:
景公饮酒,七日七夜不止。
齐景公喝酒,喝了七天七夜。
弦章谏曰:“
大夫弦章进谏说:“
君饮酒七日七夜,章愿君废酒也。
您喝了七天七夜的酒,请您不要喝了!
不然,章赐死。”
不然的话,就赐我死。”
晏子入见,公曰:“
晏婴拜见,景公对他说:“
章谏吾曰:“
弦章劝诫我说:“
愿君之废酒也。
希望我停止饮酒!
不然,章赐死。
不然的话,就赐他死。’
如是而听之,则臣为制也;’
如果听他的劝告,那我就受臣子控制了;
不听,又爱其死。”
假如不听,我又舍不得处死他。”
晏子曰:“
晏婴回答说:“
幸矣,章遇君也!
弦章遇到您这样的国君,真是幸运!
令章遇桀、纣者,章死久矣。”
假使遇到桀、纣那样的暴君,弦章已经死了很久了。”
于是公遂废酒。
于是齐景公就停止了饮酒。