- 对照翻译:
惠施为韩、魏交,令太子鸣为质于齐。
惠施撮合韩国和魏国跟齐国结盟,让魏国的太子鸣到齐国做人质。
王欲见之,朱仓谓王曰:“
魏王想见太子,朱仓对魏王说:“
何不称病?
为什么不声称自己生病?
臣请说婴子曰:“
让我去对田婴说:“
魏王之年长矣,今有疾,公不如归太子以德之。
魏王年纪很大了,现在生病,您不如让太子回国,对他施加以恩惠。
不然,公子高在楚,楚将内而立之,是齐抱空质而行不义也。”
不然的话公子哥在楚国,楚国将让他回国并立他为王,这样一来,齐国就是抱着一个没有任何作用的人盾而且做了不义之事啊。