- 对照翻译:
张仪走之魏,魏将迎之。
张仪离开秦国到魏国去,魏国准备迎接他。
张丑谏于王,欲勿内,不得于王。
张丑对魏王进谏,想不接纳张仪,没能得到魏王的同意。
张丑退,复谏于王曰:“
张丑退下,再次向魏王进谏说:“
王亦闻老妾事其主妇者乎?
大王也听说过老妾侍奉正妻的事吧?
子长色衰,重家而已。
女人年长色衰,再嫁罢了。
今臣之事王,若老妾之事其主妇者。”
臣下侍奉大王,就像老妾侍奉正妻一样。”
魏王因不纳张仪。
魏王于是没有接纳张仪。
原文:
张仪走之魏,魏将迎之。张丑谏于王,欲勿内,不得于王。张丑退,复谏于王曰:“王亦闻老妾事其主妇者乎?子长色衰,重家而已。今臣之事王,若老妾之事其主妇者。”魏王因不纳张仪。
张仪走之魏,魏将迎之。
张仪离开秦国到魏国去,魏国准备迎接他。
张丑谏于王,欲勿内,不得于王。
张丑对魏王进谏,想不接纳张仪,没能得到魏王的同意。
张丑退,复谏于王曰:“
张丑退下,再次向魏王进谏说:“
王亦闻老妾事其主妇者乎?
大王也听说过老妾侍奉正妻的事吧?
子长色衰,重家而已。
女人年长色衰,再嫁罢了。
今臣之事王,若老妾之事其主妇者。”
臣下侍奉大王,就像老妾侍奉正妻一样。”
魏王因不纳张仪。
魏王于是没有接纳张仪。
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,