中国古文之家 访问手机版

《苏秦拘于魏》的原文打印版、对照翻译及详解(战国策)

《苏秦拘于魏》由战国策创作

原文:

苏秦拘于魏

先秦-战国策

  苏秦拘于魏,欲走而之韩,魏氏闭关而不通。齐使苏厉为之谓魏王曰:“齐请以宋地封泾阳君,而秦不受也。夫秦非不利有齐而得宋地也,然其所以不受者,不信齐王与苏秦也。今秦见齐、魏之不合也,如此其甚也,则齐必不欺秦,而秦信齐矣。齐、秦合而泾阳君有宋地,则非魏之利也。故王不如复东苏秦,秦必疑齐而不听也。夫齐、秦不合,天下无忧,伐齐成,则地广矣。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      苏秦拘于魏,欲走而之韩,魏氏闭关而不通。
      苏秦被魏国扣押,想要离开逃到韩国去,但是魏国城门关闭出不去。
    齐使苏厉为之谓魏王曰:“
    齐国派苏厉替他对魏王说:“
    齐请以宋地封泾阳君,而秦不受也。
    齐国请求把宋国的土地分封给泾阳君,而秦国没有采纳。
    夫秦非不利有齐而得宋地也,然其所以不受者,不信齐王与苏秦也。
    有齐国的帮助而得到宋国的土地对秦国并非不利,然而秦国之所以没有采纳齐国的请求,是不相信齐王和苏秦。
    今秦见齐、魏之不合也,如此其甚也,则齐必不欺秦,而秦信齐矣。
    现在秦国看到齐国、魏国不和,已经到了如此地步,那么齐国一定不欺骗秦国,而秦国也会信任齐国了。
    齐、秦合而泾阳君有宋地,则非魏之利也。
    齐、秦联合而泾阳君享有宋国土地,就不是对魏国有利了。
    故王不如复东苏秦,秦必疑齐而不听也。
    所以大王不如让苏秦回到东面的齐国,秦国一定怀疑齐国而不听从它。
    夫齐、秦不合,天下无忧,伐齐成,则地广矣。”
    齐、秦不和,天下便没有忧虑,讨伐齐国成功了,那么您的土地就扩大了。”

战国策相关作品
      苏代为田需说魏王曰:“臣请问文之为魏,孰与其为齐也?”王曰;“不如其为齐也...
      犀首见梁君曰:“臣尽力竭知,欲以为王广土取尊名,田需从中败君,王又听之,是...
      犀首、田盼欲得齐、魏之兵以伐赵,梁君与田侯不欲。犀首曰:“请国出五万人,不...
      公孙衍为魏将,与其相田繻不善。季子为衍谓梁王曰:“王独不见夫服牛骖骥乎?不...
      魏令公孙衍请和于秦,綦母恢教之语曰:“无多割。曰,和成,固有秦重和,以与王...
    打印版文档下载
    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    苏秦拘于魏图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。