古文之家 访问手机版

《江乙说于安陵君》的原文打印版、对照翻译及详解战国策

《江乙说于安陵君》由战国策创作

原文:

江乙说于安陵君

先秦-战国策

  江乙说于安陵君曰:“君无咫尺之地,骨肉之亲,处尊位,受厚禄,一国之众,见君莫不敛衽而拜,抚委而服,何以也?”曰:“王过举而已。不然,无以至此。”
  江乙曰:“以财交者,财尽而交绝;以色交者,华落而爱渝。是以嬖女不敝席,宠臣不避轩。今君擅楚国之势,而无以深自结于王,窃为君危之。”安陵君曰:“然则奈何?”“愿君必请从死,以身为殉,如是必长得重于楚国。”曰:“谨受令。”
  三年而弗言。江乙复见曰:“臣所为君道,至今未效。君不用臣之计,臣请不敢复见矣。”安陵君曰:“不敢忘先生之言,未得间也。”
  于是,楚王游于云梦,结驷千乘,旌旗蔽日,野火之起也若云霓,兕虎嗥之声若雷霆,有狂兕(牛羊)车依轮而至,王亲引弓而射,壹发而殪。王抽旃旄而抑兕首,仰天而笑曰:“乐矣,今日之游也!寡人万岁千秋之后,谁与乐此矣?”安陵君泣数行而进曰:“臣入则编席,出则陪乘。大王万岁千秋之后,愿得以身试黄泉,蓐蝼蚁,又何如得此乐而乐之。”王大说,乃封坛为安陵君。
  君子闻之曰:“江乙可谓善谋,安陵君可谓知时矣。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      江乙说于安陵君曰:“
      江乙劝导安陵君,说:“
    君无咫尺之地,骨肉之亲,处尊位,受厚禄,一国之众,见君莫不敛衽而拜,抚委而服,何以也?”
    您没有为楚国立下过丝毫的功劳,也没有骨肉之亲可以依靠,但是您却身居高位,享受厚禄,百姓见到您,没有不整饰衣服,理好帽子,毕恭毕敬向您行礼的,这是凭什么呢?”
    曰:“
    安陵君回答说:“
    王过举而已。
    这不过是因为楚王抬举我罢了;
    不然,无以至此。”
    如果不这样,我不可能得到这种地位。”
      江乙曰:“
      江乙说:“
    以财交者,财尽而交绝;
    拿钱财来和他人交往,当金钱用完了,和人的交情也就断绝了;
    以色交者,华落而爱渝。
    用美色与别人交往,当美色衰退了,爱情也就没有了。
    是以嬖女不敝席,宠臣不避轩。
    所以,爱妾床上的席子还没有睡破,就被遗弃了;
    今君擅楚国之势,而无以深自结于王,窃为君危之。”
    宠臣的马车还没有用坏,就被罢黜了,如今您在楚国独揽权势,可自己并没有能与楚王结成深交的资本,我为您非常担忧。”
    安陵君曰:“
    安陵君说:“
    然则奈何?”
    那该怎么办呢?”
    “愿君必请从死,以身为殉,如是必长得重于楚国。”
    江乙说“希望您一定向楚王请求随他而死,亲自为他殉葬,这样,您在楚国必能长期受到尊重。”
    曰:“
    安陵君说:“
    谨受令。”
    敬遵您的教导。”
      三年而弗言。
      过了三年,安陵君仍然没有对楚王表明什么。
    江乙复见曰:“
    江乙又拜见,说:“
    臣所为君道,至今未效。
    我给您说的,到现在您也没有实行。
    君不用臣之计,臣请不敢复见矣。”
    您既然不采纳我的意见,我要求从此不再会见您了。”
    安陵君曰:“
    安陵君说:“
    不敢忘先生之言,未得间也。”
    我实在不敢忘记先生给我的教导,只因没有遇到好机会啊!”
      于是,楚王游于云梦,结驷千乘,旌旗蔽日,野火之起也若云霓,兕虎嗥之声若雷霆,有狂兕(牛羊)车依轮而至,王亲引弓而射,壹发而殪。
      就在这个时候,楚王要到云、楚地区去游猎,车马成群结队,络绎不绝,五色旌旗遮蔽天日,野火烧起来,好像彩虹,老虎咆哮之声,好像雷霆,忽然一头犀牛像发了狂似的朝车轮横冲直撞过来,楚王拉弓搭箭,一箭便射死了犀牛。
    王抽旃旄而抑兕首,仰天而笑曰:“
    楚王随手拔起一根旗杆,接住犀牛的头,仰天大笑,说:“
    乐矣,今日之游也!
    今天的游览,实在太高兴了!
    寡人万岁千秋之后,谁与乐此矣?”
    我要是百年之后,又和谁能一道享受这种快乐呢?”
    安陵君泣数行而进曰:“
    安陵君泪流满面,上前对楚王说:“
    臣入则编席,出则陪乘。
    我在宫内和大王挨席而坐,出外和大王同车而乘。
    大王万岁千秋之后,愿得以身试黄泉,蓐蝼蚁,又何如得此乐而乐之。”
    大王百年之后,我愿随从而死,在黄泉之下也做大王的席垫,以免蝼蚁来侵扰您,又有什么比这更快乐的呢!”
    王大说,乃封坛为安陵君。
    楚王听了大为高兴,就正式封他为安陵君。
      君子闻之曰:“
      君子听说了这件事情,就说:“
    江乙可谓善谋,安陵君可谓知时矣。”
    江乙真可以说是善于出谋划策,安陵君也真算是善于利用时机啊。”

战国策相关作品
      卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地...
      卫人迎新妇,妇上车,问:“骖马,谁马也?”御曰:“借之。”新妇谓仆曰:“拊...
      卫嗣君病。富术谓殷顺且曰:“子听吾言也以说君,勿益损也,君必善子。人生之所...
      卫使客事魏,三年不得见。卫客患之,乃见梧下先生,许之以百金。梧下先生曰:“...
      秦攻卫之蒲,胡衍谓樗里疾曰:“公之伐蒲,以为秦乎?以为魏乎?为魏则善,为秦...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    江乙说于安陵君图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。