中国古文之家 访问手机版

《望洋兴叹》的原文打印版、对照翻译(庄子)

《望洋兴叹》由庄子创作

原文:

望洋兴叹

战国·宋国-庄子

  秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间,不辨牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,我非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。”

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      秋水时至,百川灌河;
      秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河。
    泾流之大,两涘渚崖之间,不辨牛马。
    河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。
    于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。
    于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。
    顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。
    河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。
    于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“
    于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“
    野语有之曰:
    俗语有这样的说法。
    ‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。
    ‘听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己’的,说的就是我这样的人了。
    且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;
    而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;
    今我睹子之难穷也,我非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。”
    如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的人的耻笑。”

庄子相关作品
      闻在宥天下,不闻治天下也。在之也者,恐天下之淫其性也;宥之也者,恐天下之迁...
      惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国...
      庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子...
      秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间,不辨牛马。于是焉河伯欣然自喜,...
    马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水,翘足而陆,此马之真性也。虽有义台路寝...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    庄子(战国·宋国)

    庄子(约前369年—前286年),庄氏,名周,字子休(一说子沐),宋国蒙人[8-17]  。曾作过漆园吏。生活贫穷困顿,却鄙弃荣华富贵、权势名利

    望洋兴叹图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。