古文之家 会员中心 访问手机版

《仁则荣,不仁则辱》的原文打印版、对照翻译孟子

《仁则荣,不仁则辱》由孟子创作

原文:

仁则荣,不仁则辱

先秦-孟子

  孟子曰:“仁则荣,不仁则辱。今恶辱而居不仁,是犹恶湿而居下也。如恶之,莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职。国家闲暇,及是时明其政刑。虽大国,必畏之矣。诗云:‘迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今此下民,或敢侮予?’孔子曰:‘为此诗者,其知道乎!能治其国家,谁敢侮之?’今国家闲暇,及是时般乐怠敖,是自求祸也。祸褔无不自己求之者。诗云:‘永言配命,自求多褔。’太甲曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”
  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      孟子曰:“
      孟子说:“
    仁则荣,不仁则辱。
    爱民则荣耀,不爱民则会被埋没;
    今恶辱而居不仁,是犹恶湿而居下也。
    如今憎恶埋没而又不爱民,就好象是憎恶潮湿又居住在地势低下的地方一样。
    如恶之,莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职。
    如果憎恶埋没,不如尊重客观规律而且尊敬读书人,使贤能者在位,能干的人在职。
    国家闲暇,及是时明其政刑。
    在国家局势稳定时,趁此时机,修明政教法典。
    虽大国,必畏之矣。
    虽然邻有大国,也必然会畏惧。
    诗云:
    《诗经》上说:
    ‘迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。
    ‘乘着天还没有阴雨,按田税制度定出各家的田土,做好准备引导农户。
    今此下民,或敢侮予?
    有了这样的民众,谁敢来欺侮呢?’
    孔子曰:’
    孔子说:
    ‘为此诗者,其知道乎!
    ‘写这首诗的人很懂得启发呀!
    能治其国家,谁敢侮之?
    能够治理好自己的国家,谁还敢欺侮他呢?’
    今国家闲暇,及是时般乐怠敖,是自求祸也。
    现今国家局势稳定,趁此时机,颁布享乐,且又怠慢国政,倨傲处世,是自找灾祸。
    祸褔无不自己求之者。
    无论是福是祸,无不是自己找来的。
    诗云:
    《诗经》上说:
    ‘永言配命,自求多褔。
    ‘长久地配合天命,为自己寻找更多的幸福。’
    太甲曰:’
    《尚书·太甲》上说:
    ‘天作孽,犹可违;
    ‘天降灾祸,还可以躲避;
    自作孽,不可活。
    自己做坏事,就逃脱不了灭亡。’
    此之谓也。”’
    说的就是这个意思。”
      
      。

    注释:

    〔闲暇〕指国家安定无元内忧外患。《诗》云引自《诗经邪风鸱鸦》。
    〔迨〕趁着。彻〕剥取。
    〔桑土〕桑树根;土同“杜”,东齐方言说“根”为“杜”。。
    〔绸缪〕缠结。
    〔牖〕窗子;
    〔户〕门。
    〔下民〕民义同“人”。这里的诗句是以鸱鸦(一种形似黄雀而身体较小的鸟)的口吻,其巢在上,所以称人为“下民”。
    〔般〕乐。
    〔怠〕怠情。
    〔敖〕同“邀”,指出游。《诗》云〕引自《涛经大邪文王》。
    〔永〕长久;言〕语助同,大义。
    〔配〕合。
    〔命〕天命。《太甲》《尚书》中的一篇。
    〔违〕避。
    〔活〕“逭”的借字,“逃”的意思。

孟子相关作品
      有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一...
      宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”...
      弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽...
      天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之...
      舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举...
    打印版文档下载
    孟子(先秦)

    《孟子》,被南宋朱熹列为“四书”(另外三本为《大学》《中庸》《论语》)。战国中期孟子及其弟子万章、公孙丑等著。最早见于赵岐《孟子题辞》:“此书,孟子之所作

    仁则荣,不仁则辱图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。