- 对照翻译:
孟子谓齐宣王曰:“
孟子对齐宣王说:“
王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。
如果大王您有一个臣子把妻子儿女托付给他的朋友照顾,自己出游楚国去了。
比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”
等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻,对待这样的朋友,应该怎么办呢?”
王曰:“
齐宣王说:“
弃之。”
和他绝交!”
曰:“
孟子说:“
士师不能治士,则如之何?”
如果您的司法官不能管理他的下属,那应该怎么办呢?”
王曰:“
齐宣王说:“
已之。”
撤他的职!”
曰:“
孟子又说:“
四境之内不治,则如之何?”
如果一个国家的治理得很糟糕,那又该怎么办呢?”
王顾左右而言他。
齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。