- 对照翻译:
子张问明。
子张问什么是明智。
子曰:“
孔子说:“
浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓明也已矣。
暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这儿都行不通,就可以称得上明智了。
浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远也已矣。”
暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这里都行不通,就可以说是有远见了。”
原文:
子张问明。子曰:“浸润之谮①,肤受之愬②,不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远也已矣。”
子张问明。
子张问什么是明智。
子曰:“
孔子说:“
浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓明也已矣。
暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这儿都行不通,就可以称得上明智了。
浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远也已矣。”
暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这里都行不通,就可以说是有远见了。”
①浸润之谮:像水浸润物件一样逐渐传播的谗言。谮,诬陷。
②肤受之愬(sù):像皮肤感受到疼痛一样的诬告,即诽谤。愬,同“诉”。
《论语》,儒家经典之一,是孔子弟子及其再传弟子关于孔子及其弟子言行的记录。这个语录集至战国前期成书。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,主要记