- 对照翻译:
子曰:
孔子说:
管仲之器小哉!
管仲的器量太小啦!
或曰:
有人问:
管仲俭乎?
管仲节俭吗?
曰:
孔子说:
管氏有三归,官事不摄,焉得俭?
管仲有三处豪华的公馆,他手下的人从不兼职,怎么能称得上节俭呢?
然则管仲知礼乎?
那么管仲懂礼仪吗?
曰:
孔子说:
邦君树塞门,管氏亦树塞门。
国君在宫门前立了一道影壁,管仲也在自家门口立了影壁;
邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫。
国君设宴招待别国君主、举行友好会见时,在堂上设有放置空酒杯的土台,管仲宴客也就有这样的土台。
管氏而知礼,孰不知礼?
如果说管仲知礼,那还有谁不知礼呢?