- 对照翻译:
哀公问社于宰我。
鲁哀公问宰我,做土地神的神位应该用什么木料。
宰我对曰:
宰我回答说:
夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:
夏代人用松木,殷代人用柏木,周代人用栗木,目的是使百姓战战栗栗。
使民战栗。
孔子听到这些话,告诫宰我说:
子闻之曰成事不说,遂事不谏,既往不咎。
已经过去的事不用解释了,已经完成的事不要再劝谏了,已过去的事也不要再追究了。
原文:
哀公问社于宰我。宰我对曰:夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民战栗。子闻之曰成事不说,遂事不谏,既往不咎。
哀公问社于宰我。
鲁哀公问宰我,做土地神的神位应该用什么木料。
宰我对曰:
宰我回答说:
夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:
夏代人用松木,殷代人用柏木,周代人用栗木,目的是使百姓战战栗栗。
使民战栗。
孔子听到这些话,告诫宰我说:
子闻之曰成事不说,遂事不谏,既往不咎。
已经过去的事不用解释了,已经完成的事不要再劝谏了,已过去的事也不要再追究了。
社:土地神,祭祀土神的庸也称社。宰我.名予,字子我,孔子的学生。遂事:已完成的事。
《论语》,儒家经典之一,是孔子弟子及其再传弟子关于孔子及其弟子言行的记录。这个语录集至战国前期成书。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,主要记