古文之家 会员中心 访问手机版

《烛之武退秦师》的原文打印版、对照翻译及详解左丘明

《烛之武退秦师》由左丘明创作

题记:

该文故事背景是秦、晋围郑,发生在公元前630年(鲁僖公三十年)九月甲午时。秦、晋联合攻打郑国。郑国危在旦夕,郑文公派能言善辩的烛之武前去说服秦伯。烛之武巧妙地勾起秦穆公对秦、晋之间的矛盾的记忆,向秦伯分析了当时的形势,说明了保存郑国对秦有利、灭掉郑国对秦不利的道理,终于说服了秦伯。

原文:

烛之武退秦师

春秋鲁国-左丘明

  晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。
  佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。
  夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
  子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
      (僖公三十年)晋文公和秦穆公联合起来围攻郑国,这是因为郑国曾经对晋文公无礼,并且还同时依附于楚国和晋国。
    晋军函陵,秦军氾南。
    晋军驻扎在函陵,而秦军则驻扎在氾水的南面。
      佚之狐言于郑伯曰:“
      佚之狐对郑伯说:“
    国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”
    郑国现在非常危险,如果派烛之武去见秦伯,秦国的军队一定会撤退。”
    公从之。
    郑伯听从了他的建议。
    辞曰:“
    但烛之武推辞道:“
    臣之壮也,犹不如人;
    我年轻的时候,尚且比不上别人;
    今老矣,无能为也已。”
    现在老了,更没有什么能力了。”
    公曰:“
    郑文公说道:“
    吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
    我以前没有重用您,现在因为情况紧急才来求助,这是我的错。
    然郑亡,子亦有不利焉!”
    但如果郑国灭亡了,对您也没有好处啊!”
    许之。
    于是烛之武答应了。
      夜缒而出,见秦伯,曰:“
      夜晚时分,有人用绳子把烛之武从城墙上放下去,他见到了秦伯,烛之武说道:“
    秦、晋围郑,郑既知亡矣。
    秦、晋两国联合围攻郑国,郑国已经知道自己难逃灭亡的命运。
    若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
    如果灭掉郑国对您有利,那我就冒昧地拿这件事来麻烦您。
    越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?
    但越过邻国,把远方的郑国变成秦国的东部边邑,这对您来说是非常困难的,您为什么要灭掉郑国,却让邻国晋国得到土地呢?
    邻之厚,君之薄也。
    邻国的实力增强了,您的势力就会相对削弱。
    若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
    如果您放弃攻打郑国,让它成为您东方道路上接待过往使者的东道主,那么出使的人来来往往时,郑国可以随时提供他们所需的物资,这对您并没有坏处。
    且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
    而且,您曾经对晋惠公施恩,他当时答应给您焦、瑕两座城池,可结果呢,他早上刚渡过黄河回国,晚上就开始修筑防御工事,这您是知道的。
    夫晋,何厌之有?
    晋国怎么会满足呢?
    既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?
    它现在已经把郑国作为东边的边界,下一步肯定还想向西扩张。
    阙秦以利晋,唯君图之。”
    如果它不侵占秦国的土地,又从哪里得到它想要的地盘呢?
    秦伯说,与郑人盟。
    削弱秦国对晋国有利,希望您仔细考虑这件事!”
    使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
    秦伯听了很高兴,便与郑国签订了盟约,并派杞子、逢孙、杨孙三人驻守郑国,随后秦国就撤军了。
      子犯请击之。
      晋国的大夫子犯请求出兵攻打秦军。
    公曰:“
    晋文公却说:“
    不可。
    不行!
    微夫人之力不及此。
    如果没有秦伯的帮助,我也不会有今天。
    因人之力而敝之,不仁;
    依靠别人的力量却反过来伤害他,这是不仁义的;
    失其所与,不知;
    失去自己的盟友,这是不明智的;
    以乱易整,不武。
    用混乱的局面取代整齐的局面,这是不符合武德的。
    吾其还也。”
    我们还是撤军吧!”
    亦去之。
    于是晋军也离开了郑国。

    注释:

    节选自《左传·僖公三十年》(《春秋左传注》,中 华书局1990年版)。题目是编者加的。
    〔烛之武〕,郑 国大夫。
    〔晋侯秦伯〕指晋文公和秦穆公。
    〔秦穆公〕(?— 前621),名任好,秦国国君,春秋五霸之一。
    〔无礼于晋〕指晋文公早年出亡经过郑国时,郑国 没有以应有的礼遇对待他。
    〔贰于楚〕指郑国依附于晋的同时又亲附于楚。
    〔晋军函陵〕晋军驻扎在函陵。军,驻扎。
    〔函陵〕, 郑国地名,在今河南新郑北。
    〔氾(fán)南〕氾水的南面,也属郑地。
    〔佚(yì)之狐〕郑国大夫。
    〔郑伯〕指郑文公(?—前628),名捷,郑国国君。
    〔壮〕壮年。古时男子三十为“壮”。
    〔犹〕尚且。
    〔无能为也已〕不能干什么了。
    〔也已〕,语气助词, 表示确定。
    〔许〕答应。
    〔缒(zhuì)〕用绳子拴着人(或物)从上往下送。
    〔既〕已经。
    〔敢以烦执事〕冒昧地用(亡郑这件事)麻烦您。 敢,自言冒昧的谦辞。执事,办事的官员,代指对 方(秦穆公),表示恭敬。
    〔越国以鄙远〕越过别国而把远地当作边邑。国, 指晋国,地处秦郑之间。鄙,边邑,这里用作动 词。远,指郑国。
    〔焉用亡郑以陪邻〕哪里用得着灭掉郑国而给邻国 增加土地呢?陪,增加。邻,邻国,指晋国。
    〔邻之厚,君之薄也〕邻国的势力雄厚了,您秦国 的势力(就)相对削弱了。
    〔若舍郑以为东道主〕如果(您)放弃(围攻)郑 国而把它作为东方道路上(招待过客)的主人。
    〔行李〕外交使者。
    〔共(gōng)其乏困〕供给他们缺少的资粮。共,同 “供”,供给。
    〔尝为晋君赐矣〕曾经给予晋君恩惠。为,给予。 赐,恩惠。这里指秦穆公曾派兵护送晋惠公回国的 事。
    〔许君焦瑕〕(晋惠公)答应给您焦瑕这两个地 方。焦瑕,均在今河南三门峡一带。
    〔朝济而夕设版焉〕指晋惠公早上渡过黄河回国, 晚上就修筑防御工事。济,渡河。设版,修筑防御 工事。版,指版筑的工事。
    〔既东封郑〕在东边使郑国成为它的边境之后。封, 疆界,这里用作动词。
    〔肆其西封〕扩张它西边的疆界。意思是,晋国灭 了郑国以后,必将进攻秦国。肆,延伸扩张。
    〔阙(quē)秦〕使秦国土地减少。阙,侵损削减。
    〔将焉取之〕将从哪里取得它所贪求的土地呢?焉, 从哪里。
    〔唯君图之〕希望您考虑这件事。唯,表示希望祈 请。之,指“阙秦以利晋”这件事。
    〔杞子逢(páng)孙杨孙〕三人都是秦国的 大夫。
    〔子犯〕晋国大夫狐偃(晋文公的舅舅),字子犯。
    〔公〕指晋文公。
    〔微夫(fú)人之力不及此〕没有那个人的力量,我 是到不了这个地位的。晋文公曾在外流亡十九年, 得到秦穆公的帮助才回到晋国做了国君。微,没 有。夫人,那个人,指秦穆公。
    〔因人之力而敝之,不仁〕依靠别人的力量,又反过 来损害他,这是不仁义的。因,依靠。敝,损害。
    〔失其所与,不知(zhì)〕失掉自己的同盟者,这是 不明智的。与,结交同盟。知,同“智”。
    〔以乱易整,不武〕用混乱相攻取代和谐一致,这 是不符合武德的。武,指使用武力时所应遵守的道 义准则。
    〔吾其还也〕我们还是回去吧。其,表示祈使。

左丘明相关作品
      晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。   佚之狐...
      夏四月,取郜大鼎于宋,纳于大庙,非礼也。   臧哀伯谏曰:“君人者,将昭德...
      十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿...
      初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂...
      楚子狩于州来,次于颍尾,使荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜帅师围徐以惧吴...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    左丘明(春秋鲁国)

      左丘明(前556年-前451年),姓丘,名明。汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人。相传为春秋末期曾任鲁国史官,是中国古代伟大的

    烛之武退秦师图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。