- 对照翻译:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
舜在田间耕种时被发现并得到重用,傅说在筑墙做工时被发掘并启用,胶鬲在卖鱼贩盐时被注意到并提拔,管夷吾从狱官手中被解救出来后受到任用,孙叔敖从海边隐居之地被召用,百里奚从奴隶市场被买回来后得到重用。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
所以上天要将重大责任交给某个人时,必定先让他经历内心的痛苦、身体的劳累,承受饥饿和贫困,使他饱受挫折、行动不顺,以此来磨炼他的意志,使他性格坚韧,增长他原本不具备的能力。
人恒过,然后能改;
一个人常常犯错,然后才能改正;
困于心,衡于虑,而后作;
内心困苦、思绪受阻时,才能奋起努力;
征于色,发于声,而后喻。
当别人因不满而表现在脸上,把怨气发泄在言语中,你才会有所察觉。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
一个国家,如果国内没有坚持法度的大臣和能够辅佐君主的贤能之士,国外又缺乏势均力敌的邻国和外来的威胁,往往就会走向灭亡。
然后知生于忧患而死于安乐也。
由此可知,忧患和困难足以让人存活下来,而安逸享乐却足以导致灭亡的道理了。

