- 对照翻译:
天时不如地利,地利不如人和。
对打仗有利的天气和时机,比不上对打仗有利的地形,而对打仗有利的地形,又比不上军队内部上下一心、团结一致。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
一座只有三里见方的小城,外面有七里见方的外城防护,敌人从四面八方围攻,却依然无法取胜。
夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。
虽然他们采用了全面包围的战术,而且占据了有利的天气和时机,但还是失败了,这说明光有好天气和好时机,远远比不上占有利地形重要啊!
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
城墙不是不够高,护城河不是不够深,武器装备也不是不够精良,粮食供给也不是不足,可是守城的一方最终还是弃城逃跑,这是因为再好的地形条件也比不上军民齐心、内部团结啊。
故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
所以说,让老百姓安居乐业,不去别的地方,不能单靠划定边界,保卫国家安全,不能只依赖山川险要,威震天下,也不能只靠武力强大。
得道者多助,失道者寡助。
施行“仁政”的君主,帮助他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持他的人就少。
寡助之至,亲戚畔之。
如果支持的人少到极点,连亲戚朋友都会背叛他;
多助之至,天下顺之。
如果支持的人多到极点,全天下的人都会拥护他。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
依靠全天下人的拥护去攻打那些连亲人都反对的君主,结果显而易见——君子要么不动手,一旦动手就一定会胜利。

