古文之家 会员中心 访问手机版

《頍弁》的原文打印版、对照翻译及详解诗经

《頍弁》由诗经创作

题记:

诗经《頍弁》此诗当作于周幽王统治时期。《毛诗序》以为这首诗是“诸公刺幽王也”,朱熹《诗集传》以为这是“燕兄弟亲戚之诗”。从字面看,此诗写一个贵族请他的兄弟、姻亲来宴饮作乐,赴宴者作了这首诗,表示对这位贵族的攀附。

原文:

頍弁

先秦-诗经

  有頍者弁,实维伊何?尔酒既旨,尔肴既嘉。岂伊异人,兄弟匪他。
  茑与女萝,施于松柏。未见君子,忧心奕奕;既见君子,庶几说怿。
  有頍者弁,实维何期?尔酒既旨,尔肴既时。岂伊异人,兄弟具来。
  茑与女萝,施于松上。未见君子,忧心怲怲;既见君子,庶几有臧。
  有頍者弁,实维在首。尔酒既旨,尔肴既阜。岂伊异人,兄弟甥舅。
  如彼雨雪,先集维霰。死丧无日,无几相见。乐酒今夕,君子维宴。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      有頍者弁,实维伊何?
      鹿皮帽子真好看,为什么要戴在头上呢?
    尔酒既旨,尔肴既嘉。
    你的酒水香甜可口,你的菜肴美味无比。
    岂伊异人,兄弟匪他。
    来的都不是外人,都是自家兄弟。
      茑与女萝,施于松柏。
      茑草和女萝的藤蔓细长,悄悄地依附着松柏攀爬。
    未见君子,忧心奕奕;
    还没见到君子的时候,心里忧虑不安。
    既见君子,庶几说怿。
    现在见到了君子,感到非常荣幸和高兴。
      有頍者弁,实维何期?
      鹿皮帽子真好看,为什么要戴在头上呢?
    尔酒既旨,尔肴既时。
    你的酒水香甜可口,你的菜肴美味佳肴。
    岂伊异人,兄弟具来。
    来的都不是外人,兄弟们都来相聚更显亲密。
      茑与女萝,施于松上。
      茑草和女萝的藤蔓细长,悄悄地缠绕着松枝攀爬。
    未见君子,忧心怲怲;
    还没见到君子的时候,忧愁烦恼不断。
    既见君子,庶几有臧。
    现在见到了君子,心中充满喜悦,心情也变得愉快。
      有頍者弁,实维在首。
      鹿皮帽子真好看,端端正正地戴在头顶上。
    尔酒既旨,尔肴既阜。
    你的酒水香甜可口,你的菜肴丰富多样。
    岂伊异人,兄弟甥舅。
    来的都不是外人,兄弟甥舅都是亲戚。
      如彼雨雪,先集维霰。
      就像雪花飘落在眼前,冰珠满天飞舞。
    死丧无日,无几相见。
    死亡的日子难以预料,时间有限,相见的机会不多了。
    乐酒今夕,君子维宴。
    今晚我们应该尽情饮酒,享受快乐时光,与君子一起欢宴。

    注释:

    〔頍〕有棱角貌。
    〔《释名》“頍,倾也。著之倾近前也。”弁(biàn)〕皮弁,用白鹿皮制成的圆顶礼帽。
    〔实维伊何〕是为伊何。实,犹“是”。维,语助词。伊,当作“繄(yī)”,犹“是”。
    〔旨〕美。
    〔肴〕同“肴”,荤菜。
    〔伊〕是。
    〔异人〕外人。
    〔茑女萝〕都是善于攀缘的蔓生植物。
    〔施〕延伸,攀缘。
    〔弈弈〕心神不安貌。
    〔说怿〕欢欣喜悦。说,通“悦”。
    〔何期〕犹言“伊何”。期,通“其”,语助词。
    〔时〕善也,物得其时则善。
    〔怲怲〕忧愁貌。
    〔臧〕善。
    〔阜〕多,指酒肴丰盛。
    〔雨雪〕下雪。
    〔霰〕雪珠。
    〔无日〕不知哪一天。
    〔无几〕没有多久。

诗经相关作品
      习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。   习习谷风...
      谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,...
      山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉...
    挞彼殷武,奋伐荆楚。 罙入其阻,裒荆之旅。 有截其所,汤孙之绪。 维女荆楚,居...
      濬哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    頍弁图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。