- 对照翻译:
有頍者弁,实维伊何?
鹿皮礼帽真漂亮,为何将它戴头顶?
尔酒既旨,尔肴既嘉。
你的酒浆都甘醇,你的肴馔是珍品。
岂伊异人,兄弟匪他。
来的哪里有外人,都是兄弟非别人。
茑与女萝,施于松柏。
茑草女萝蔓儿长,依附松柏悄攀援。
未见君子,忧心奕奕;
未曾见到君子面,忧心忡忡神不安。
既见君子,庶几说怿。
如今见到君子面,荣幸相聚真喜欢。
有頍者弁,实维何期?
鹿皮礼帽真漂亮,何事将它戴头顶?
尔酒既旨,尔肴既时。
你的酒浆都甘醇,你的肴馔是佳品。
岂伊异人,兄弟具来。
来的哪里有外人,兄弟都来亲更亲。
茑与女萝,施于松上。
茑草女萝蔓儿长,依附松枝悄缠绕。
未见君子,忧心怲怲;
未曾见到君子来,忧思绵绵生烦恼。
既见君子,庶几有臧。
如今见到君子面,满怀喜悦心境好。
有頍者弁,实维在首。
鹿皮礼帽真漂亮,端端正正戴头顶。
尔酒既旨,尔肴既阜。
你的酒浆都甘醇,你的肴馔真丰盛。
岂伊异人,兄弟甥舅。
来的哪里有外人,兄弟甥舅是姻亲。
如彼雨雪,先集维霰。
如同雪花飘眼前,冰珠阵阵坠满天。
死丧无日,无几相见。
死亡日子难逆料,时间无多难相见。
乐酒今夕,君子维宴。
今夜开怀应畅饮,君子行乐惟欢宴。