古文之家 会员中心 访问手机版

《竹竿》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解诗经

《竹竿》由诗经创作

题记:

关于诗的主旨,《毛诗序》说写的是一位远嫁的卫国女儿,思念家乡的情怀。至于作者,魏源在《诗古微》中考证,以为“亦许穆夫人作”。魏源说《卫风·竹竿》是许穆夫人所作,并没有实证,只是一种推测。现代多数学者把《卫风·竹竿》看作一位远嫁的卫国姑娘思念家乡的歌声。

原文:

竹竿

先秦-诗经

籊籊竹竿,以钓于淇。
岂不尔思,远莫致之。
泉源在左,淇水在右。
女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。
巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水滺滺,桧楫松舟。
驾言出游,以写我忧。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    籊籊竹竿,以钓于淇。
    一根钓竿细又长,垂钓来到淇水旁。
    岂不尔思,远莫致之。
    难道相思全忘却,路远怎得归故乡!
    泉源在左,淇水在右。
    左有清泉缓缓淌,右见淇水悠悠长。
    女子有行,远兄弟父母。
    姑娘从此远嫁去,父母兄弟分两方。
    淇水在右,泉源在左。
    右看淇水悠悠流,左观清泉细细淌。
    巧笑之瑳,佩玉之傩。
    娇颜带笑真可爱,佩玉叮当作响缓步向前方。
    淇水滺滺,桧楫松舟。
    淇水奔流不复返,桧木作桨松木为船。
    驾言出游,以写我忧。
    再次泛舟水上漂,但愿能解心中烦忧散。

    注释:

    〔籊籊(tì替)〕长而尖削貌。
    〔尔思〕想念你。尔,你。
    〔泉源〕一说水名。即百泉,在卫之西北,而东南流入淇水。
    〔行〕远嫁。
    〔瑳(cuō搓)〕玉色洁白,这里指露齿巧笑状。
    〔傩(nuó挪)〕通“娜”,婀娜。一说行动有节奏的样子。
    〔滺悠)〕河水荡漾之状。
    〔楫〕船桨。
    〔桧松〕木名。桧,柏叶松身。
    〔言〕语助词,相当“而”字。
    〔写〕通“泻”,排解。

    平仄:


    原始诗句:籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思,远莫致之。
    古韵平仄:??仄平,仄仄平平。仄通仄通,仄仄仄平。 注:之『四支平声』
    今韵平仄:??平平,仄仄平平。通仄仄平,仄?仄平。

    原始诗句:泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
    古韵平仄:平平仄仄,平仄仄仄。仄仄仄通,仄平仄仄仄。 注:母『七虞平声』 注:母『二十五有上声』
    今韵平仄:平平仄仄,平仄仄仄。仄仄仄平,仄?仄仄仄。

    原始诗句:淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
    古韵平仄:平仄仄仄,平平仄仄。仄仄平?,仄仄平?。 注:傩『五歌平声』 注:傩『二十哿上声』
    今韵平仄:平仄仄仄,平平仄仄。仄仄平?,仄仄平平。

    原始诗句:淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。
    古韵平仄:平仄??,仄仄平平。仄平仄平,仄仄仄仄。 注:忧『十一尤平声』
    今韵平仄:平仄??,仄平平平。仄平平平,仄仄仄平。

    重复字体:
    竹竿钓于岂不尔思莫致
    女子有行兄弟父母巧笑佩玉桧楫松舟驾言出游写我忧

诗经相关作品
    投我以木瓜,报之以琼琚。 匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。 匪报...
    籊籊竹竿,以钓于淇。 岂不尔思,远莫致之。 泉源在左,淇水在右。 女子有行,远...
    有狐绥绥,在彼淇梁。 心之忧矣,之子无裳。 有狐绥绥,在彼淇厉。 心之忧矣,之...
    芄兰之支,童子佩觿。 虽则佩觿,能不我知。 容兮遂兮,垂带悸兮。 芄兰之叶,童...
    硕人其颀,衣锦褧衣。 齐侯之子,卫侯之妻。 东宫之妹,邢侯之姨, 谭公维私。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    诗经(先秦)

    《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,

    竹竿图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。