- 对照翻译:
容颜若飞电,时景如飘风。
容颜衰颓之迅速如同飞电,光景消逝之快也如同疾风。
草绿霜已白,日西月复东。
春草刚刚泛绿很快又到了白霜的秋天,日月如梭光阴似箭。
华鬓不耐秋,飒然成衰蓬。
斑白的鬓发本来就不耐秋霜,转瞬之间,即变得像一团衰败的蓬草一样疏乱。
古来贤圣人,一一谁成功。
古来圣贤,有谁能逃得过老死的命运而长生不老?
君子变猿鹤,小人为沙虫。
只见君子变为猿鹤,而小人化为虫沙。
不及广成子,乘云驾轻鸿。
都不及广成子那样,乘云驾鸿,成仙上天。
原文:
容颜若飞电,时景如飘风。
草绿霜已白,日西月复东。
华鬓不耐秋,飒然成衰蓬。
古来贤圣人,一一谁成功。
君子变猿鹤,小人为沙虫。
不及广成子,乘云驾轻鸿。
容颜若飞电,时景如飘风。
容颜衰颓之迅速如同飞电,光景消逝之快也如同疾风。
草绿霜已白,日西月复东。
春草刚刚泛绿很快又到了白霜的秋天,日月如梭光阴似箭。
华鬓不耐秋,飒然成衰蓬。
斑白的鬓发本来就不耐秋霜,转瞬之间,即变得像一团衰败的蓬草一样疏乱。
古来贤圣人,一一谁成功。
古来圣贤,有谁能逃得过老死的命运而长生不老?
君子变猿鹤,小人为沙虫。
只见君子变为猿鹤,而小人化为虫沙。
不及广成子,乘云驾轻鸿。
都不及广成子那样,乘云驾鸿,成仙上天。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州
