中国古文之家 访问手机版

《飞龙引》的原文打印版、对照翻译(李白)

《飞龙引》由李白创作

原文:

飞龙引

盛唐-李白

黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。
丹砂成黄金,骑龙飞上太清家。
云愁海思令人嗟,宫中彩女颜如花。
飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。
登鸾车,侍轩辕,遨游青天中,其乐不可言。

鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。
后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
造天关,闻天语,长云河车载玉女。
载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方,后天而老凋三光。
下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    黄帝铸鼎于荆山,炼丹砂。
    黄帝采集首山的铜,铸造宝鼎于荆山之下,炼制仙丹。
    丹砂成黄金,骑龙飞上太清家。
    仙丹炼制成功了,黄帝和群臣后宫乘龙飞仙进入仙境。
    云愁海思令人嗟,宫中彩女颜如花。
    天上的彩云迷迷茫茫,变幻如海,找不到升仙的途径,让我们世间的凡人空自叹息,联想天宫中披着七彩霓裳羽衣的宫女一定貌美如花。
    飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾车。
    真想乘风飞身而上,登上黄帝乘坐的鸾车。
    登鸾车,侍轩辕,遨游青天中,其乐不可言。
    登上鸾车,陪在黄帝旁边,一起遨游在青天之上,那种乐趣一定妙不可言。
    鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。
    鼎湖之水清澈宁静,黄帝仙去之后留有弓剑等遗物,传给后人得道成仙之秘方。
    后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
    黄帝后宫像花一样的美人,也乘鸾车飞烟一去不复返了,她们同黄帝一道乘龙到了天宫。
    造天关,闻天语,长云河车载玉女。
    到了天宫,黄帝将载着玉女的云车停下,与天公一起谈话。
    载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方,后天而老凋三光。
    然后再载着玉女一起到紫皇那里拜谒,于是紫皇便将月宫中白兔所捣的仙药赐给了黄帝。
    下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。
    黄帝吃了这种仙药可以寿逾三光,后天而死,即使是西天王母头白如霜,他却依然年轻。

    注释:

    飞龙引:乐府《琴曲歌辞》旧题名。

    黄帝:古帝名,传说是中原各族的共同祖先。《史记·封禅书》载,黄帝采首山铜铸鼎于荆山下,有龙垂胡髯下迎黄帝上天,因名其处为鼎湖。荆山:亦名覆釜山,在今河南灵宝湖城附近。

    丹砂:即朱砂,矿物名,深红色,古代道教徒用以化汞炼丹,中医作药用,也可制作颜料。

    丹砂成黄金:《史记·封禅书》:“李少君言上曰:祠灶则致物,致物而丹砂可化为黄金,黄金成以为饮食器则益寿,益寿而海中蓬莱仙者乃可见,见之以封禅则不死,黄帝是也。”

    太清:道家三清境之一。此指天庭。

    云愁海思:谓愁思广大。

    彩女:宫女的一种,泛称宫女。

    紫霞:紫色云霞。道家谓神仙乘紫霞而行。

    纵体:轻举貌。鸾车:神仙所乘之车。

    轩辕(yuán):即黄帝。《史记·五帝本纪》载:“黄帝者,少典之子,姓公孙,名曰轩辕。”

    遨(áo)游:畅游。

    鼎湖:水名,在荆山下。古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。闲:舒缓。

    “轩辕”句:《水经注·河水》:“(黄)帝崩,惟弓剑存焉,故世称黄帝仙矣。”

    婵娟:形态美好。此指美女。

    乘鸾:用箫史乘凤之典故,喻成仙。

    天关:即天门。

    长云河车:仙人所乘。长云,积聚的云气。

    紫皇:道教传说中最高的神仙,即天神。《太平御览》卷六五九:“《秘要经》曰:太清九宫,皆有僚属,其最高者,称太皇、紫皇、玉皇。”

    白兔所捣之药:一作“白兔所捣药方”。乐府古辞《董逃行》:“教敕凡吏受言,采取神药若木端,玉兔长跪捣药虾蟆丸。奉上陛下一玉柈,服此药可得神仙。”

    后天而老:比天还老得慢,即长生不老之意。凋三光:言三光有时凋落而其身长存。三光,日、月、星。

    瑶池:古代神话中神仙居住之处,在昆仑山上。传说西王母曾在此宴请周穆王。

    蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。


李白相关作品
    名花倾国两相欢,长得君王带笑看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。 ...
      噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八...
      君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪...
      海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势...
    李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 ...
    打印版文档下载
    李白(盛唐)

      李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

    飞龙引图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。