中国古文之家 访问手机版

《敌戒》的原文打印版、对照翻译(柳宗元)

《敌戒》由柳宗元创作

原文:

敌戒

唐代-柳宗元

皆知敌之仇,而不知为益之尤;皆知敌之害,而不知为利之大。
秦有六国,兢兢以强;六国既除,訑訑乃亡。晋败楚鄢,范文为患;厉之不图,举国造怨。孟孙恶臧,孟死臧恤,“药石去矣,吾亡无日”。智能知之,犹卒以危,矧今之人,曾不是思。
敌存而惧,敌去而舞,废备自盈,祗益为愈。敌存灭祸,敌去召过。有能知此,道大名播。惩病克寿,矜壮死暴;纵欲不戒,匪愚伊耄。我作戒诗,思者无咎。



说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    皆知敌之仇,而不知为益之尤;
    人人都知道敌人有作为自己仇敌的一面,却不一定懂得对自己还有有益的一面;
    皆知敌之害,而不知为利之大。
    人人都知道敌人对自己有危害的一面,却不一定懂得对自己还有有利的一面。
    秦有六国,兢兢以强;
    秦国有六国为敌,因此能够兢兢业业,使国家强盛起来;
    六国既除,訑訑乃亡。
    六国已经除灭之后,秦朝骄傲自得,不久就灭亡了。
    晋败楚鄢,范文为患;
    晋国军队大败楚军于鄢陵,晋国大夫范文子感到忧虑。
    厉之不图,举国造怨。
    晋厉公不考虑范文子应知戒惕的意见,越发骄横,搞得全国上下冤声沸腾,最后被人杀死。
    孟孙恶臧,孟死臧恤,“药石去矣,吾亡无日”。
    鲁国大夫孟孙速憎恨大夫臧孙纥,孟孙速死后,臧孙纥感到忧虑,臧孙纥去孟孙速家里吊丧,哭得很悲伤,说孟孙速憎恶我,这就好像是能够帮助我治病的良药,现在孟孙速死了,没有了药物,我也活不长了。
    智能知之,犹卒以危,矧今之人,曾不是思。
    明智的人懂得这个道理,最终还可能遇到危害,何况当今某些人根本不去思量这个道理呢!
    敌存而惧,敌去而舞,废备自盈,祗益为愈。
    敌人存在就害怕,敌人没了就得意忘形,解除戒备,自满自足,这恰恰会造成更大的祸患。
    敌存灭祸,敌去召过。
    敌人存在,能够提高自己的警惕,可以免除祸患,敌人不存在了,思想懈怠,反而会招致错误。
    有能知此,道大名播。
    能够懂得这个道理的人,他的德行就会光大,名声就会远扬。
    惩病克寿,矜壮死暴;
    能够预防疾病的人,才能够长寿,自恃强壮的人,容易死于暴病;
    纵欲不戒,匪愚伊耄。
    纵情逞欲而不知警戒的人,不是傻瓜就是混蛋。
    我作戒诗,思者无咎。
    我写下这篇《敌戒》诗,能够思考其中道理的人可以免除过错和灾祸。

柳宗元相关作品
      郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,...
      从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,...
      黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神...
    三日柴门拥不开,阶平庭满白皑皑。 今朝蹋作琼瑶迹,为有诗从凤沼来。 ...
    汲井漱寒齿,清心拂尘服。 闲持贝叶书,步出东斋读。 真源了无取,妄迹世所逐。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    柳宗元(唐代)

      柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等

    敌戒图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。