- 对照翻译:
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
诸葛亮的英名将永远流传于天地之间,他的雕像清高脱俗,令人肃然起敬。
三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
为了实现三分天下的宏伟蓝图,他精心策划,万代之后仍如鸾凤高飞,独步青云。
伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。
他与伊尹、吕尚不相上下,难分伯仲,指挥军队时镇定自若,让萧何和曹参都显得逊色。
运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。
汉朝的帝位转移是天命所致,诸葛亮虽难以扭转乾坤,但他意志坚定,因军务繁忙而鞠躬尽瘁,死而后已。
题记:
这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。作者于唐代宗大历元年(766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。 
原文:
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。
运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
诸葛亮的英名将永远流传于天地之间,他的雕像清高脱俗,令人肃然起敬。
三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
为了实现三分天下的宏伟蓝图,他精心策划,万代之后仍如鸾凤高飞,独步青云。
伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。
他与伊尹、吕尚不相上下,难分伯仲,指挥军队时镇定自若,让萧何和曹参都显得逊色。
运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。
汉朝的帝位转移是天命所致,诸葛亮虽难以扭转乾坤,但他意志坚定,因军务繁忙而鞠躬尽瘁,死而后已。
〔垂〕流传。
〔宇宙〕兼指天下古今。
〔宗臣〕为后世所敬仰的大臣。
〔肃清高〕为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。
〔三分割据〕指魏蜀吴三国鼎足而立。
〔纡〕屈,指不得施展。
〔筹策〕谋略。
〔云霄一羽毛〕凌霄的飞鸟,比喻诸葛亮绝世独立的智慧和品德。
〔伊吕〕指伊尹吕尚。
〔萧曹〕指萧何曹参。
〔运〕运数。
〔祚〕帝位。
〔复〕恢复,挽回。
〔志决〕志向坚定,指诸葛亮《出师表》所云“鞠躬尽瘁,死而后已”。
〔身歼〕身死。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊
