古文之家 会员中心 访问手机版

《过衡山见新花开却寄弟》的原文打印版、对照翻译柳宗元

《过衡山见新花开却寄弟》由柳宗元于 815年湖南省衡阳市衡山 创作

原文:

过衡山见新花开却寄弟

唐代-柳宗元

故国名园久别离,今朝楚树发南枝。
晴天归路好相逐,正是峰前回雁时。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    故国名园久别离,今朝楚树发南枝。
    故乡的名园我们已经离别很久了,今天我在衡山上看到楚地的树木南边的枝头已经开花。
    晴天归路好相逐,正是峰前回雁时。
    晴朗的天空中,回故乡的道路上希望你赶快追上来,现在也正好时值回雁峰前的大雁回归北方之际。

    注释:

    〔衡山〕湖南境内的大山,又称南岳。
    〔新花〕指指刚开的梅花。
    〔作者原注〕“大庾岭上梅,南枝落,北枝开。”过了衡山便近犬庾岭。
    〔却寄〕回寄。
    〔弟〕柳宗元没有亲兄弟,这里可能指他的从弟柳宗直柳宗一。
    〔故国〕指京都长安。
    〔久别离〕作者于永贞元年(年)被迁逐,至元和十年(年)诏还,历十年时间,故云。
    〔“今朝”句〕《白氏六帖·梅部》“大庾岭上梅,南枝落,北枝开,寒暖之候异也。”此用其语,谓早春时节,新花始开。
    〔楚树〕指衡山上的梅树。因衡山古属楚地,所以称“楚树”。
    〔发南枝〕向南的树已萌芽,谓早春时节。
    〔相逐〕相追随。
    〔“正是”句〕《方舆胜览·衡州》“回雁峰在衡阳之南,雁至此不过,遇春而回,故名。”又孔安国《尚书》注〕“鸿雁之属,九月而南,正月而北。”此句乃扣合衡阳回雁峰正月雁回时,以切题意。古人以雁行比喻兄弟。

柳宗元相关作品
      从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,...
    梅实迎时雨,苍茫值晚春。 愁深楚猿夜,梦断越鸡晨。 海雾连南极,江云暗北津。 ...
      得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼...
      自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,...
      裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。所职,寻、引、规、矩、...
    打印版文档下载
    柳宗元(唐代)

      柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等

    过衡山见新花开却寄弟图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。