- 对照翻译:
步屦深林晚,开樽独酌迟。
从林中散步回来,天色已经有些晚了,打开酒樽的时分,也比往日要迟一些。
仰蜂黏落絮,行蚁上枯梨。
呆呆的看着一只粘在落絮中的蜜蜂,一只在枯梨上行走的蚂蚁。
薄劣惭真隐,幽偏得自怡。
因才能薄劣而被弃乡野,故对真正的隐士感到惭愧,寓居于幽静偏僻之处,正好得以自娱自乐。
本无轩冕意,不是傲当时。
年轻时本来就没有求化做官的意思,骨子里更喜欢这种居于幽偏的孤单之日,过普通的生活。
原文:
步屦深林晚,开樽独酌迟。
仰蜂黏落絮,行蚁上枯梨。
薄劣惭真隐,幽偏得自怡。
本无轩冕意,不是傲当时。
步屦深林晚,开樽独酌迟。
从林中散步回来,天色已经有些晚了,打开酒樽的时分,也比往日要迟一些。
仰蜂黏落絮,行蚁上枯梨。
呆呆的看着一只粘在落絮中的蜜蜂,一只在枯梨上行走的蚂蚁。
薄劣惭真隐,幽偏得自怡。
因才能薄劣而被弃乡野,故对真正的隐士感到惭愧,寓居于幽静偏僻之处,正好得以自娱自乐。
本无轩冕意,不是傲当时。
年轻时本来就没有求化做官的意思,骨子里更喜欢这种居于幽偏的孤单之日,过普通的生活。
〔步履〕一作倚杖。
〔絮〕一作蕊。
〔行〕户郎切。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊