- 对照翻译:
雨后烟景绿,晴天散馀霞。
雨后原野一片翠绿,烟景渺茫,晴空里余霞像一幅幅绮锦。
东风随春归,发我枝上花。
东风跟随春姑娘回来了,催开了我家的鲜花。
花落时欲暮,见此令人嗟。
正是花落日暮的时候,真是让人嗟叹不止。
愿游名山去,学道飞丹砂。
我想去游名山大川,找仙人学道炼丹砂金丹。
原文:
雨后烟景绿,晴天散馀霞。
东风随春归,发我枝上花。
花落时欲暮,见此令人嗟。
愿游名山去,学道飞丹砂。
雨后烟景绿,晴天散馀霞。
雨后原野一片翠绿,烟景渺茫,晴空里余霞像一幅幅绮锦。
东风随春归,发我枝上花。
东风跟随春姑娘回来了,催开了我家的鲜花。
花落时欲暮,见此令人嗟。
正是花落日暮的时候,真是让人嗟叹不止。
愿游名山去,学道飞丹砂。
我想去游名山大川,找仙人学道炼丹砂金丹。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州