中国古文之家 访问手机版

《客中行》的原文打印版、对照翻译(李白)

别名:客中作,《客中行》由李白于 740年山东省济宁市 创作

题记:

这首诗作于李白开元(唐玄宗年号,713—741)年间漫游东鲁之时。李白在天宝(唐玄宗年号,742—756)初年长安之行以后移家东鲁。这首诗作于东鲁的兰陵,而以兰陵为“客中”,应为入长安前的作品。

原文:

客中行

盛唐-李白

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。

    对照翻译:

    兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
    兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢,兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
    但使主人能醉客,不知何处是他乡。
    主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客,最后哪能分清,何处才是家乡?

    注释:


    ⑴客中:指旅居他乡。唐孟浩然《早寒江上有怀》诗:“我家襄水上,遥隔楚云端,乡泪客中尽,孤帆天际看。”
    ⑵兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。唐卢照邻《长安古意》诗:“双燕双飞绕画梁,罗纬翠被郁金香。”
    ⑶玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。三国魏嵇康《答难养生论》:“李少君识桓公玉椀。”椀,同“碗”。琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。
    ⑷但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。
    ⑸他乡:异乡,家乡以外的地方。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:“梦见在我傍,忽觉在他乡。”
    参考资料:
           1、        张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:162                          2、        余恕诚 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:335                      

李白相关作品
    少年上人号怀素,草书天下称独步。 墨池飞出北溟鱼,笔锋杀尽中山兔。 八月九月天...
    一百四十年,国容何赫然。 隐隐五凤楼,峨峨横三川。 王侯象星月,宾客如云烟。 ...
    渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 ...
    渊明归去来,不与世相逐。 为无杯中物,遂偶本州牧。 因招白衣人,笑酌黄花菊。 ...
    今日云景好,水绿秋山明。 携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。 地远松石古,风扬弦管清。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    李白(盛唐)

      李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州

    客中行图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。