中国古文之家 访问手机版

《训俭示康》的原文打印版、对照翻译(司马光)

《训俭示康》由司马光创作

题记:

司马光生活的年代,社会风俗习惯日益变得奢侈腐化,人们竞相讲排场、比阔气,奢侈之风盛行。为使子孙后代避免蒙受那种不良社会风气的影响和侵蚀,司马光特意为儿子司马康撰写了《训俭示康》家训,以教育儿子及后代继承发扬俭朴家风,永不奢侈腐化。

原文:

训俭示康

北宋-司马光

  吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。二十忝科名,闻喜宴独不戴花。同年曰:“君赐不可违也。”乃簪一花。平生衣取蔽寒,食取充腹;亦不敢服垢弊以矫俗干名,但顺吾性而已。众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美。人皆嗤吾固陋,吾不以为病。应之曰:“孔子称‘与其不逊也宁固。’又曰‘以约失之者鲜矣。’又曰‘士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。’古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。嘻,异哉!”
  近岁风俗尤为侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履。吾记天圣中,先公为群牧判官,客至未尝不置酒,或三行、五行,多不过七行。酒酤于市,果止于梨、栗、枣、柿之类;肴止于脯、醢、菜羹,器用瓷、漆。当时士大夫家皆然,人不相非也。会数而礼勤,物薄而情厚。近日士大夫家,酒非内法,果、肴非远方珍异,食非多品,器皿非满案,不敢会宾友,常量月营聚,然后敢发书。苟或不然,人争非之,以为鄙吝。故不随俗靡者,盖鲜矣。嗟乎!风俗颓弊如是,居位者虽不能禁,忍助之乎!
  又闻昔李文靖公为相,治居第于封丘门内,厅事前仅容旋马,或言其太隘。公笑曰:“居第当传子孙,此为宰相厅事诚隘,为太祝奉礼厅事已宽矣。”参政鲁公为谏官,真宗遣使急召之,得于酒家,既入,问其所来,以实对。上曰:“卿为清望官,奈何饮于酒肆?”对曰:“臣家贫,客至无器皿、肴、果,故就酒家觞之。”上以无隐,益重之。张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:“公今受俸不少,而自奉若此。公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。公宜少从众。”公叹曰:“吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。吾今日之俸岂能常有?身岂能常存?一旦异于今日,家人习奢已久,不能顿俭,必致失所。岂若吾居位、去位、身存、身亡,常如一日乎?”呜呼!大贤之深谋远虑,岂庸人所及哉!
  御孙曰:“俭,德之共也;侈,恶之大也。”共,同也;言有德者皆由俭来也。夫俭则寡欲,君子寡欲,则不役于物,可以直道而行;小人寡欲,则能谨身节用,远罪丰家。故曰:“俭,德之共也。”侈则多欲。君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸;小人多欲则多求妄用,败家丧身;是以居官必贿,居乡必盗。故曰:“侈,恶之大也。”
  昔正考父饘粥以糊口,孟僖子知其后必有达人。季文子相三君,妾不衣帛,马不食粟,君子以为忠。管仲镂簋朱纮,山节藻棁,孔子鄙其小器。公叔文子享卫灵公,史鰌知其及祸;及戌,果以富得罪出亡。何曾日食万钱,至孙以骄溢倾家。石崇以奢靡夸人,卒以此死东市。近世寇莱公豪侈冠一时,然以功业大,人莫之非,子孙习其家风,今多穷困。其余以俭立名,以侈自败者多矣,不可遍数,聊举数人以训汝。汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知前辈之风俗云。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      吾本寒家,世以清白相承。
      我本来出身在卑微之家,世世代代以清廉的家风相互承袭。
    吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。
    我生性不喜欢奢华浪费,从幼儿时起,长辈把金银饰品和华丽的服装加在我身上,总是感到羞愧而把它们抛弃掉。
    二十忝科名,闻喜宴独不戴花。
    二十岁忝中科举,闻喜宴上独有我不戴花。
    同年曰:
    同年中举的人说:
    “君赐不可违也。
    “皇帝的恩赐不能违抗。”
    乃簪一花。”
    于是才在头上插一枝花。
    平生衣取蔽寒,食取充腹;
    一辈子对于衣服取其足以御寒就行了,对于食物取其足以充饥就行了。
    亦不敢服垢弊以矫俗干名,但顺吾性而已。
    但也不敢故意穿脏破的衣服以显示与众不同而求得好名声,只是顺从我的本性做事罢了。
    众人皆以奢靡为荣,吾心独以俭素为美。
    一般的人都以奢侈浪费为荣,我心里唯独以节俭朴素为美。
    人皆嗤吾固陋,吾不以为病。
    人们都讥笑我固执鄙陋,我不认为这没什么不好。
    应之曰:
    回答他们说:
    “孔子称‘与其不逊也宁固。
    “孔子在说‘与其骄纵不逊,宁可简陋寒酸,又说:’
    又曰‘以约失之者鲜矣。
    ‘因为节约而犯过失的很少’。’
    又曰‘士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。
    又说,‘有志于探求真理而以穿得不好吃得不好为羞耻的读书人,是不值得跟他谈论的’。’
    古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。
    古人把节俭看作美德,当今的人却因节俭而相讥议。
    嘻,异哉!
    哎,真奇怪啊!”
      近岁风俗尤为侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履。”
      近年来的风气尤为奢侈浪费,跑腿的大多穿士人衣服,农民穿丝织品做的鞋。
    吾记天圣中,先公为群牧判官,客至未尝不置酒,或三行、五行,多不过七行。
    我记得天圣年间我的父亲担任群牧司判官,有客人来未尝不备办酒食,有时行三杯酒,或者行五杯酒,最多不超过七杯酒。
    酒酤于市,果止于梨、栗、枣、柿之类;
    酒是从市场上买的,水果只限于梨子、枣子、板栗、柿子之类。
    肴止于脯、醢、菜羹,器用瓷、漆。
    菜肴只限于干肉、肉酱、菜汤,餐具用瓷器、漆器。
    当时士大夫家皆然,人不相非也。
    当时士大夫家里都是这样,人们并不会有什么非议。
    会数而礼勤,物薄而情厚。
    聚会虽多,但只是礼节上殷勤,用来作招待的东西虽少,但情谊深。
    近日士大夫家,酒非内法,果、肴非远方珍异,食非多品,器皿非满案,不敢会宾友,常量月营聚,然后敢发书。
    近来士大夫家,酒假如不是按宫内酿酒的方法酿造的,水果、菜肴假如不是远方的珍品特产,食物假如不是多个品种、餐具假如不是摆满桌子,就不敢约会宾客好友,常常是经过了几个月的经办聚集,然后才敢发信邀请。
    苟或不然,人争非之,以为鄙吝。
    如果这样做,人们就会争先责怪他,认为他鄙陋吝啬。
    故不随俗靡者,盖鲜矣。
    所以不跟着习俗随风倒的人就少了。
    嗟乎!
    唉!
    风俗颓弊如是,居位者虽不能禁,忍助之乎!
    风气败坏得像这样,有权势的人即使不能禁止,能忍心助长这种风气吗?
      又闻昔李文靖公为相,治居第于封丘门内,厅事前仅容旋马,或言其太隘。
      又听说从前李文靖公担任宰相时,在封丘门内修建住房,厅堂前仅仅能够让一匹马转过身,有人说地方太狭窄。
    公笑曰:
    李文靖公笑着说:
    “居第当传子孙,此为宰相厅事诚隘,为太祝奉礼厅事已宽矣。
    “住房要传给子孙,这里作为宰相办事的厅堂确实狭窄了些,但作为太祝祭祀和奉礼司仪的厅堂已经很宽了。”
    参政鲁公为谏官,真宗遣使急召之,得于酒家,既入,问其所来,以实对。”
    参政鲁公担任谏官时,真宗派人紧急召见他,是在酒店里找到他的,入朝后,真宗问他从哪里来的,他据实回答。
    上曰:
    皇上说:
    “卿为清望官,奈何饮于酒肆?
    “你担任清要显贵的谏官,为什么在酒馆里喝酒?”
    对曰:”
    鲁公回答说:
    “臣家贫,客至无器皿、肴、果,故就酒家觞之。
    “臣家里贫寒,客人来了没有餐具、菜肴、水果,所以就着酒馆请客人喝酒。”
    上以无隐,益重之。”
    皇上因为鲁公没有隐瞒,更加敬重他。
    张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:
    张文节担任宰相时,自己生活享受如同从前当河阳节度判官时一样,亲近的人有的劝告他说:
    “公今受俸不少,而自奉若此。
    “您现在领取的俸禄不少,可是自己生活享受像这样俭省。
    公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。
    您虽然自己知道确实是清廉节俭,外人有很多对您有张文节像公孙弘盖布被搞欺诈的讥评。
    公宜少从众。
    您应该稍微随从一般人的习惯做法才是。”
    公叹曰:”
    张文节叹息说:
    “吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?
    “我现在的俸禄,即使全家穿绸挂缎、膏梁鱼肉,怕什么不能做到?
    顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。
    然而人之常情,由节俭进入奢侈很容易,由奢侈进入节俭就困难了。
    吾今日之俸岂能常有?
    像我现在这么高的俸禄难道能够一直拥有?
    身岂能常存?
    身躯难道能够一直活着?
    一旦异于今日,家人习奢已久,不能顿俭,必致失所。
    如果有一天我罢官或死去,情况与现在不一样,家里的人习惯奢侈的时间已经很长了,不能立刻节俭,那时候一定会导致无存身之地。
    岂若吾居位、去位、身存、身亡,常如一日乎?
    哪如无论我做官还是罢官、活着还是死去,家里的生活情况都永久如同一天不变呢?”
    呜呼!”
    唉!
    大贤之深谋远虑,岂庸人所及哉!
    大贤者的深谋远虑,哪是才能平常的人所能比得上的呢?
      御孙曰:
      御孙说:
    “俭,德之共也;
    “节俭,是最大的品德;
    侈,恶之大也。
    奢侈,是最大的恶行。”
    共,同也;”
    共,就是同。
    言有德者皆由俭来也。
    是说有德行的人都是从节俭做起的。
    夫俭则寡欲,君子寡欲,则不役于物,可以直道而行;
    因为,如果节俭就少贪欲,有地位的人如果少贪欲就不被外物役使,可以走正直的路。
    小人寡欲,则能谨身节用,远罪丰家。
    没有地位的人如果少贪欲就能约束自己,节约费用,避免犯罪,使家室富裕。
    故曰:
    所以说:
    “俭,德之共也。
    “节俭,是各种好的品德共有的特点。”
    侈则多欲。”
    如果奢侈就多贪欲。
    君子多欲则贪慕富贵,枉道速祸;
    有地位的人如果多贪欲就会贪恋爱慕富贵,不循正道而行,招致祸患。
    小人多欲则多求妄用,败家丧身;
    没有地位的人多贪欲就会多方营求,随意挥霍,败坏家庭,丧失生命。
    是以居官必贿,居乡必盗。
    因此,做官的人如果奢侈必然贪污受贿,平民百姓如果奢侈必然盗窃别人的钱财。
    故曰:
    所以说:
    “侈,恶之大也。
    “奢侈,是最大的恶行。”
      昔正考父饘粥以糊口,孟僖子知其后必有达人。”
      过去正考父用饘粥来维持生活,孟僖子因此推知他的后代必出显达的人。
    季文子相三君,妾不衣帛,马不食粟,君子以为忠。
    季文子辅佐鲁文公、宣公、襄公三君王时,他的小妾不穿绸衣,马不喂小米,当时有名望的人认为他忠于公室。
    管仲镂簋朱纮,山节藻棁,孔子鄙其小器。
    管仲使用的器具上都精雕细刻着多种花纹,戴的帽子上缀着红红的帽带,住的房屋里,连斗拱上都刻绘着山岳图形,连梁上短柱都用精美的图案装饰着,孔子看不起他,认为他不是一个大才。
    公叔文子享卫灵公,史鰌知其及祸;
    公叔文子在家中宴请卫灵公,史鰌推知他必然会遭到祸患。
    及戌,果以富得罪出亡。
    到了他儿子公叔戌时,果然因家中豪富而获罪,以致逃亡在外。
    何曾日食万钱,至孙以骄溢倾家。
    何曾一天饮食要花去一万铜钱,到了他的孙子这一代就因为骄奢而家产荡尽。
    石崇以奢靡夸人,卒以此死东市。
    石崇以奢侈靡费的生活向人夸耀,最终因此而死于刑场。
    近世寇莱公豪侈冠一时,然以功业大,人莫之非,子孙习其家风,今多穷困。
    近代寇莱公豪华奢侈堪称第一,但因他的功劳业绩大,人们没有批评他,子孙习染他的这种家风,现在大多穷困了。
    其余以俭立名,以侈自败者多矣,不可遍数,聊举数人以训汝。
    其他因为节俭而树立名声,因为奢侈而自取灭亡的人还很多,不能一一列举,上面姑且举出几个人来教导你。
    汝非徒身当服行,当以训汝子孙,使知前辈之风俗云。
    你不仅仅自身应当实行节俭,还应当用它来教导你的子孙,使他们了解前辈的作风习俗。

    注释:

    1、训俭示康:阐释节俭(对于“立名”的重要意义)给康看。训,训释、解释。

    2、寒家:指门第低微,余资少。

    3、清白:形容词活用作名词,清正廉洁的家风。

    4、华靡:生活豪华奢侈。

    5、乳儿:幼儿。

    6、长者:长辈。

    7、羞赧:害羞。

    8、忝科名:名列进士的科名。

    9、同年:同榜登科的人。

    10、簪:插、戴。

    11、充腹:吃饱。

    12、垢弊:肮脏破烂的衣服。

    13、矫俗干名:故意用不同流俗的姿态来猎取名誉。

    14、顺吾性:顺从我的天性。

    15、俭素:节俭朴素。

    16、固陋:浅陋。

    17、病:缺点。

    18、与其不逊也宁固:与其骄纵不逊,宁可简陋寒酸。不逊,骄傲。

    19、约:节俭。

    20、鲜:少。

    21、志于道:有志于追求道。

    22、未足:不值得。

    23、议:议论

    24、诟病:讥议、批评。

    25、异:奇怪。

    26、近岁:指宋神宗元丰年间。

    27、走卒:当差的。

    28、丝履:丝织的鞋。

    29、天圣:宋仁宗年号(1023~1032)。

    30、群牧:主管国家马匹的机构。

    31、置酒:摆酒席。

    32、皆然:都这样。

    33、非:认为不对。

    34、会:聚会。

    35、礼勤:礼意殷勤。

    36、物薄:食物简单。

    37、内法:内宫酿酒之法。

    38、远方珍异:来自远方的奇珍异果。

    39、品:种类。

    40、营聚:张罗、准备。

    41、发书:发出请柬。

    42、苟或:如果有人。

    43、鄙吝:吝啬。

    44、随俗靡:跟风随俗。靡,倾、倒。

    45、颓弊:败坏。

    46、居位者:有权势的人。

    47、忍:忍心。

    48、厅事:办公或接待宾客的厅堂。

    49、旋马:马转身。

    50、隘:狭窄。

    51、诚:确实。

    52、太祝奉礼:太常寺的两个官职,主管祭祀。常由功臣子孙担任。

    53、得于酒家:在酒馆找到。

    54、所来:从何处来。

    55、以实对:把实情说出。

    56、卿:皇帝对大臣的称呼。

    57、清望官:尊贵而有名望的清官。

    58、酒肆:酒馆。

    59、就:借着。

    60、觞之:请人喝酒。

    61、无隐:坦言,不隐瞒。

    62、盖:更加。

    63、自奉养:自己生活享受。

    64、掌书记:唐朝官名,相当于宋代判官,故以此代称。

    65、所亲:“所”字加动词构成所字结构,这里相当于名词性短语,意为“所亲近的人”。

    66、清约:清廉节约。

    67、从众:和众人一样。

    68、锦衣玉食:即“衣锦衣,食玉食”,穿高贵的服装,吃珍贵的食品。

    69、顾:但。

    70、顿:马上。

    71、失所:无存身之地。

    72、庸人:凡人,平常人。

    73、共:通“洪”,大。

    74、寡欲:欲望很少。

    75、不役于物:不受外物的牵扯、制约。

    76、直道而行:行正直之道,指任何事情都敢于诚实不欺地去做。

    77、小人:指普通百姓。

    78、谨身节用:约束自己,节约用度。

    79、远、丰:形容词的使动用法,使……远、使……丰。

    80、枉道:不按正道行事。

    81、速祸:招致祸患。速,招。

    82、多求:多方搜求。

    83、妄用:浪费。

    84、居官:做官时。

    85、贿:贪赃受贿。

    86、居乡:不做官时。

    87、其后:他的后代。

    88、达人:显达的人。

    89、以为忠:认为他忠于公室。

    90、簋:古代盛食物的器具。

    91、纮:帽带

    92、山节:刻有山形的斗拱。

    93、藻棁:用美丽图案装饰的梁上短柱。棁,梁上的短柱。

    94、享:宴请。

    95、及祸:遭到祸患。

    96、得罪:惹上罪名。

    97、出亡:逃亡别国。

    98、骄溢:骄横豪奢。

    99、倾家:丧失全部家产。

    100、夸人:炫耀。

    101、卒:终于。

    102、东市:刑场。

    103、冠:领先。

    104、习:染上。

    105、立名:树立名声。

    106、遍数:全部列举

    107、非徒:不仅。

    108、身:自身。

    109、服行:实行。


司马光相关作品
      是夜,瑜复见权曰:“诸人徒见操书言水步八十万而各恐慑,不复料其虚实,便开此...
      初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富...
      吕蒙正相公不喜计人过。初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参...
      丁亥,封刘禅为安乐公,子孙及群臣封侯者五十馀人。晋王与禅宴,为之作故蜀伎,...
    宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。 相见争如不见,多情...
    打印版文档下载
    司马光(北宋)

      司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信

    训俭示康图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。