- 对照翻译:
世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。
世人都说孟尝君善于招揽贤才,许多能人志士因此纷纷投靠他,而孟尝君最终也凭借这些人的帮助,成功从如虎豹般残暴的秦国逃了出来。
嗟乎!
唉!
孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?
其实孟尝君不过是个鸡鸣狗盗之徒的头目罢了,怎么能说他真正得到了贤士呢?
不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?
如果不是这样,孟尝君坐拥齐国雄厚的国力,只要能得到一位真正的贤士,齐国就完全可以凭借这股力量称霸南方,进而制服秦国,哪里还需要依赖那些鸡鸣狗盗的小人呢?
夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。
正是因为他门下充斥着这些鸡鸣狗盗之徒,真正的贤士才不愿归附于他。

