中国古文之家 访问手机版

《怨王孙·湖上风来波浩渺》的原文打印版、对照翻译(李清照)

《怨王孙·湖上风来波浩渺》由李清照创作

题记:

此词写的是晨游之景,与《如梦令·酒兴》当是前后衔接的。前一次是荷花开放之时,这一次是“莲子已成”之日,两次时间相隔未久。虽然这一首从字面上不能确定创作时间,但从追忆溪亭之游的情形看,当是词人结婚前后至二十三四岁居住汴京时所作。

原文:

怨王孙·湖上风来波浩渺

宋代-李清照

湖上风来波浩渺。秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。
莲子已成荷叶老。青露洗、萍花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    湖上风来波浩渺。
    微风轻拂着湖水,更觉得波光浩渺。
    秋已暮、红稀香少。
    正是深秋的时候,红花叶凋,芳香淡薄。
    水光山色与人亲,说不尽、无穷好。
    水光山色与人亲近,唉,我也说不清这无比的美好。
    莲子已成荷叶老。
    莲子已经成熟,莲叶也已衰老。
    青露洗、萍花汀草。
    清晨的露水,洗涤着水中蘋花,汀上水草。
    眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。
    眠伏沙滩的水鸟也不回头,似乎怨恨人们归去的太早。

    注释:

    双调忆王孙:词牌名。忆王孙,原为单调三十一字,此扩充为双调。此词词牌原为“怨王孙”,有误。

    浩渺:形容湖面空阔无边。

    秋已暮:秋时已尽。

    红、香:以颜色、气味指代花。

    蘋:亦称田字草,多年生浅水草本蕨类植物。汀:水边平地。

    眠沙鸥鹭:眠伏在沙滩上的水鸟。

李清照相关作品
      右金石录三十卷者何?赵侯德父所著书也。取上自三代,下迄五季,钟、鼎、甗、鬲...
      世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。   藤床纸帐朝眠起。说...
    小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅更好,又何必、...
    红酥肯放琼苞碎。探著南枝开遍未。不知酝藉几多香,但见包藏无限意。 道人憔悴春窗...
      雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    李清照(宋代)

      李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“

    怨王孙(词牌名)
    怨王孙,词牌名。
    怨王孙·湖上风来波浩渺图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。