中国古文之家 访问手机版

《如梦令·常记溪亭日暮》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解(李清照)

《如梦令·常记溪亭日暮》由李清照创作

题记:

这首《如梦令·常记溪亭日暮》是李清照的早期之作,较为可信的时间当是李清照到达汴京之后尚未出嫁之前。这段时间李清照身居闺中,不免会回忆起少时游玩的情形,对那些生活的怀念之情与日俱增,使得作者感到诗兴大发,于是写下了这首流传千古的小令。

原文:

如梦令·常记溪亭日暮

宋代-李清照

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
    应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。
    兴尽晚回舟,误入藕花深处。
    一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。
    争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
    怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。

    注释:

    选自《李清照集笺注》卷 一(上海古籍出版社2002年 版)。如梦令,词牌名。
    〔溪亭〕溪边的亭子。
    〔藕花〕荷花。
    〔争渡〕奋力把船划出去。
    〔常记〕时常记起。“难忘”的意思。
    〔溪亭〕临水的亭台。
    〔日暮〕黄昏时候。
    〔沉醉〕大醉。
    〔兴尽〕尽了兴致。
    〔晚〕比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。
    〔回舟〕乘船而回。
    〔误入〕不小心进入。
    〔藕花〕荷花。
    〔争渡〕怎渡,怎么才能划出去。争(zen),怎样才能
    〔惊〕惊动。
    〔起〕飞起来。
    〔一滩〕一群。
    〔鸥鹭〕这里泛指水鸟。

    平仄:


    原始诗句:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
    古韵平仄:平仄平平仄仄,?仄通平平仄。 注:路『七遇去声』
    今韵平仄:平仄?平仄仄,平仄仄平平仄。

    原始诗句:兴尽晚回舟,误入藕花深处。
    古韵平仄:通仄仄平平,仄仄仄平?仄。 注:处『六语上声』 注:处『六御去声』
    今韵平仄:通仄仄平平,仄仄仄平平仄。

    原始诗句:争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
    古韵平仄:平仄,平仄,平仄仄平平仄。 注:鹭『七遇去声』
    今韵平仄:平仄,平仄,平仄通平平仄。

    重复字体:
    常记溪亭日暮沉醉不知归路
    兴尽晚回舟误入藕花深处惊起一滩鸥鹭

李清照相关作品
      右金石录三十卷者何?赵侯德父所著书也。取上自三代,下迄五季,钟、鼎、甗、鬲...
      世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。   藤床纸帐朝眠起。说...
    小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅更好,又何必、...
    红酥肯放琼苞碎。探著南枝开遍未。不知酝藉几多香,但见包藏无限意。 道人憔悴春窗...
      雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。 ...
李清照(宋代)

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“

如梦令(词牌名)
《如梦令》,词牌名,又名《忆仙姿》、《宴桃源》、《如梦令》,单调,三十三字,七句、五仄韵、一叠韵,上去通押。
如梦令·常记溪亭日暮图片
古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。