- 对照翻译:
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。
三月七日,沙湖道上突然下起了雨,雨具早被前面的人带走了,同行的人都觉得狼狈不堪,只有我毫不在意。
已而遂晴,故作此词。
过了一会儿,天放晴了,于是我写下了这首词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
别去理会那树林中传来的雨声,不如一边悠然地走着,一边随口吟诗唱歌。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?
手拄竹杖,脚穿草鞋,比骑马还要轻松自在,有什么可害怕的呢?
一蓑烟雨任平生。
披一身蓑衣,任凭风吹雨打,我依然能从容地过好这一生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
春风微凉,吹散了我喝的酒意,刚感到一丝寒意时,山头的夕阳又暖洋洋地洒在脸上。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
回头望望刚才风雨交加的地方,回去吧,对我来说,无所谓风雨,也无所谓晴天。

