中国古文之家 访问手机版

《乘船》的原文打印版、对照翻译(刘义庆)

《乘船》由刘义庆创作

原文:

乘船

南北朝-刘义庆

华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既以纳其自托,宁可以急相弃邪!”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

    对照翻译:

    华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。
    华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。
    朗曰:“
    王朗却说:“
    幸尚宽,何为不可?”
    好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”
    后贼追至,王欲舍所携人。
    后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了。
    歆曰:“
    华歆说:“
    本所以疑,正为此耳。
    开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点。
    既以纳其自托,宁可以急相弃邪!”
    既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他扔下呢?”
    遂携拯如初。
    于是仍像当初那样携带关照那个人。
    世以此定华、王之优劣。
    世人凭这件事来判定华歆、王朗的优劣。

    注释:

    1.俱:一起
    2.避难(nàn):这里指躲避汉魏之交的动乱。
    3.疑:迟疑;犹豫不决。
    4.纳其自托:接受了他的托身的请求,指同意他搭船。
    5.贼:敌人
    6.拯:救助。
    7.本所以疑:原本感到为难的。
    8.依附:跟从。
    9.宁:难道。
    10.辄:就
    11.难之:对此事感到为难。
    12.弃:抛弃。
    13.尚:还
    14.欲:想要
    15.遂:于是就
    16以:通“已”

刘义庆相关作品
      管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席...
      陈留阮籍,谯国嵇康,河内山涛,三人年皆相比,康年少亚之。预此契者:沛国刘伶...
    荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来...
      谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”...
      陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏...
    打印版文档下载
    刘义庆(南北朝)

      刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,

    乘船图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。