中国古文之家 访问手机版

《自为墓志铭》的原文打印版、对照翻译(张岱)

《自为墓志铭》由张岱创作

原文:

自为墓志铭

明末清初-张岱

  蜀人张岱,陶庵其号也。少为纨绔子弟,极爱繁华,好精舍,好美婢,好娈童,好鲜衣,好美食,好骏马,好华灯,好烟火,好梨园,好鼓吹,好古董,好花鸟,兼以茶淫橘虐,书蠹诗魔,劳碌半生,皆成梦幻。年至五十,国破家亡,避迹山居,所存者,破床碎几、折鼎病琴,与残书数帙、缺砚一方而已。布衣蔬食,常至断炊。回首二十年前,真如隔世。
  常自评之,有七不可解:向以韦布而上拟公侯,今以世家而下同乞丐,如此则贵贱紊矣,不可解一;产不及中人,而欲齐驱金谷,世颇多捷径,而独株守於陵,如此则贫富舛矣,不可解二;以书生而践戎马之场,以将军而翻文章之府,如此则文武错矣,不可解三;上陪玉帝而不谄,下陪悲田院乞儿而不骄,如此则尊卑溷矣,不可解四;弱则唾面而肯自干,强则单骑而能赴敌,如此则宽猛背矣,不可解五;争利夺名,甘居人后,观场游戏,肯让人先,如此缓急谬矣,不可解六;博弈摴蒲,则不知胜负,啜茶尝水,则能辨渑淄,如此则智愚杂矣,不可解七。有此七不可解,自且不解,安望人解?故称之以富贵人可,称之以贫贱人亦可;称之以智慧人可,称之以愚蠢人亦可;称之以强项人可,称之以柔弱人亦可;称之以卞急人可,称之以懒散人亦可。学书不成,学剑不成,学节义不成,学文章不成,学仙、学佛、学农、学圃俱不成。任世人呼之为败子,为废物,为顽民,为钝秀才,为瞌睡汉,为死老魅也已矣。
  初字宗子,人称石公,即字石公。好著书,其所成者,有《石匮书》《张氏家谱》《义烈传》《琅嬛文集》《明易》《大易用》《史阙》《四书遇》《梦忆》《说铃》《昌谷解》《快园道古》《傒囊十集》《西湖梦寻》《一卷冰雪文》行世。生于万历丁酉八月二十五日卯时,鲁国相大涤翁之树子也,母曰陶宜人。幼多痰疾,养于外大母马太夫人者十年。外太祖云谷公宦两广,藏生牛黄丸,盈数簏,自余囡地以至十有六岁,食尽之而厥疾始廖。六岁时,大父雨若翁携余之武林,遇眉公先生跨一角鹿,为钱塘游客,对大父曰:“闻文孙善属对,吾面试之。”指屏上《李白骑鲸图》曰:“太白骑鲸,采石江边捞夜月。”余应曰:“眉公跨鹿,钱塘县里打秋风。”眉公大笑,起跃曰:“那得灵隽若此!吾小友也。”欲进余以千秋之业,岂料余之一事无成也哉!
  甲申以后,悠悠忽忽,既不能觅死,又不能聊生,白发婆娑,犹视息人世。恐一旦溘先朝露,与草木同腐,因思古人如王无功、陶靖节、徐文长皆自作墓铭,余亦效颦为之。甫构思,觉人与文俱不佳,辍笔者再。虽然,第言吾之癖错,则亦可传也已。曾营生圹于项王里之鸡头山,友人李研斋题其圹曰:“呜呼,有明著述鸿儒陶庵张长公之圹。”伯鸾高士,冢近要离,余故有取于项里也。明年,年跻七十,死与葬其日月尚不知也,故不书。铭曰:
  穷石崇,斗金谷。盲卞和,献荆玉。老廉颇,战涿鹿。赝龙门,开史局。馋东坡,饿孤竹。五羖大夫,焉能自鬻?空学陶潜,枉希梅福。必也寻三外野人,方晓我之衷曲。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      蜀人张岱,陶庵其号也。
      张岱是四川人,号陶庵。
    少为纨绔子弟,极爱繁华,好精舍,好美婢,好娈童,好鲜衣,好美食,好骏马,好华灯,好烟火,好梨园,好鼓吹,好古董,好花鸟,兼以茶淫橘虐,书蠹诗魔,劳碌半生,皆成梦幻。
    年少时是个纨绔子弟,十分热爱繁华之地,喜好漂亮房子、美婢女、美男子、鲜艳衣饰、美食、骏马、华灯、烟火、梨园戏曲、鼓乐吹弹、古董、花鸟,并且浸淫饮茶下棋,沉湎诗书,半生劳碌,都成了梦幻泡影。
    年至五十,国破家亡,避迹山居,所存者,破床碎几、折鼎病琴,与残书数帙、缺砚一方而已。
    到他五十岁时,国破家亡,只好逃避到山中隐居,所剩下的只有破碎的卧床和案几,折损的铜鼎和古琴,以及数卷残破的书籍,残缺的一块砚台而已。
    布衣蔬食,常至断炊。
    张岱穿着麻布衣衫,吃着粗粝的饭食,还常常因为贫穷以至于没柴没米无法做饭。
    回首二十年前,真如隔世。
    回首二十年前,真是恍如隔世啊。
      常自评之,有七不可解:
      我常常自己评价自己,自身有七个疑惑不可理解:
    向以韦布而上拟公侯,今以世家而下同乞丐,如此则贵贱紊矣,不可解一;
    从前都是平民向上而比于公侯,而今我以世家弟子之身而向下等同于乞丐,这样贵贱紊乱了,是不可理解之一;
    产不及中人,而欲齐驱金谷,世颇多捷径,而独株守於陵,如此则贫富舛矣,不可解二;
    家产虽然比不上普通人,却念想着富比石崇,这世间有很多发家的捷径,然而我偏偏要像於陵仲子那样隐居,这样贫富错乱了,是不可理解之二;
    以书生而践戎马之场,以将军而翻文章之府,如此则文武错矣,不可解三;
    让书生到战场上打仗,反而让将军来写文章,这样文武也错乱了,是不可理解之三;
    上陪玉帝而不谄,下陪悲田院乞儿而不骄,如此则尊卑溷矣,不可解四;
    即使陪同玉皇大帝也不谄媚,陪伴悲田院的乞丐也不会傲慢,这样便混沌了尊卑,是不可理解之四;
    弱则唾面而肯自干,强则单骑而能赴敌,如此则宽猛背矣,不可解五;
    软弱的时候,被别人唾在脸上,不去擦拭,愿意让它自己干掉,刚强的时候能单枪匹马奔赴敌营,这样宽厚与刚猛相违背,是不可理解之五;
    争利夺名,甘居人后,观场游戏,肯让人先,如此缓急谬矣,不可解六;
    争名夺利的时候,甘愿居于他人之后,看热闹、做游戏的时候,愿意让别人在先,这样则轻重缓急错误,是不可理解之六;
    博弈摴蒲,则不知胜负,啜茶尝水,则能辨渑淄,如此则智愚杂矣,不可解七。
    赌博下棋时,常常不知胜负,喝茶尝水时却能明辨出来自渑水还是淄水,这样聪明与愚蠢交杂,是不可理解之七。
    有此七不可解,自且不解,安望人解?
    这样七个不可理解,自己尚且不能明白,怎么能奢望别人懂得呢?
    故称之以富贵人可,称之以贫贱人亦可;
    所以,说自己是富贵人也可以,是贫贱人也可以;
    称之以智慧人可,称之以愚蠢人亦可;
    说自己是聪明人也可以,是愚蠢的人也可以;
    称之以强项人可,称之以柔弱人亦可;
    说自己是刚正不屈的人也可以,是柔弱的人也可以;
    称之以卞急人可,称之以懒散人亦可。
    说自己是急躁的人也可以,是懒散的人也可以。
    学书不成,学剑不成,学节义不成,学文章不成,学仙、学佛、学农、学圃俱不成。
    我这一生,学读书,学剑法,学节操义行,学撰写文章,学神仙方术,学佛法,学农耕,学园林之术都不成功。
    任世人呼之为败子,为废物,为顽民,为钝秀才,为瞌睡汉,为死老魅也已矣。
    就任世人管我叫“败子、废物、顽劣之民、愚秀才、瞌睡汉、死老魅”吧。
      初字宗子,人称石公,即字石公。
      起初,我字宗子,那时被人们叫作石公,随即便改字为石公。
    好著书,其所成者,有《石匮书》《张氏家谱》《义烈传》《琅嬛文集》《明易》《大易用》《史阙》《四书遇》《梦忆》《说铃》《昌谷解》《快园道古》《傒囊十集》《西湖梦寻》《一卷冰雪文》行世。
    我喜好著书,所著作品有《石匮书》《张氏家谱》《古今义烈传》《琅嬛文集》《明易》《大易用》《史阙》《四书遇》《梦忆》《说铃》《昌谷解》《快园道古》《傒囊十集》《西湖梦寻》《一卷冰雪文》流行于世。
    生于万历丁酉八月二十五日卯时,鲁国相大涤翁之树子也,母曰陶宜人。
    我生于万历丁酉年八月二十五日卯时,是鲁藩王国相大涤翁的嫡子,母亲叫陶宜人。
    幼多痰疾,养于外大母马太夫人者十年。
    我小时患有痰疾,被外祖母马太夫人养了十年。
    外太祖云谷公宦两广,藏生牛黄丸,盈数簏,自余囡地以至十有六岁,食尽之而厥疾始廖。
    外太祖云谷公在两广做官,有藏地出产的牛黄丸,装满了数只竹箱,从我儿童时直到十六岁,全部吃光后才彻底治愈。
    六岁时,大父雨若翁携余之武林,遇眉公先生跨一角鹿,为钱塘游客,对大父曰:“
    六岁时,祖父雨若翁带我到杭州,遇到了陈眉公先生,他跨坐在鹿背上,来钱塘游玩,他对祖父说:“
    闻文孙善属对,吾面试之。”
    听说您的孙子善于对对联,我要当面试一试。”
    指屏上《李白骑鲸图》曰:“
    他指着屏风上的《李白骑鲸图》说:“
    太白骑鲸,采石江边捞夜月。”
    太白骑鲸,采石江边捞夜月。”
    余应曰:“
    我回应道:“
    眉公跨鹿,钱塘县里打秋风。”
    眉公跨鹿,钱塘县里打秋风。”
    眉公大笑,起跃曰:“
    眉公大笑,跳起来说:“
    那得灵隽若此!
    怎么如此灵慧机敏!
    吾小友也。”
    真是我的小友啊。”
    欲进余以千秋之业,岂料余之一事无成也哉!
    他进望着我能成就千秋之业,没想到我竟然是一事无成啊。
      甲申以后,悠悠忽忽,既不能觅死,又不能聊生,白发婆娑,犹视息人世。
      甲申年以后,我活得闲散慵懒,神志恍惚,既不能寻死,又不能维系生活,白发盘绕,尚在人世苟延残喘。
    恐一旦溘先朝露,与草木同腐,因思古人如王无功、陶靖节、徐文长皆自作墓铭,余亦效颦为之。
    恐怕我将来有一天比朝露走得还快,与草木一同腐烂,因而想到古人如王无功、陶靖节、徐文长都自己作了墓志铭,我于是也仿效他们这样做了。
    甫构思,觉人与文俱不佳,辍笔者再。
    刚刚构思时,觉得为人与文章都不够好,于是再三停笔。
    虽然,第言吾之癖错,则亦可传也已。
    即便如此,只是说一下我的癖好,也是可以流传下来的。
    曾营生圹于项王里之鸡头山,友人李研斋题其圹曰:“
    我曾在项王里的鸡头山营造墓穴,我的友人李研斋在墓穴上题字写道:“
    呜呼,有明著述鸿儒陶庵张长公之圹。”
    呜呼有明著述鸿儒陶庵张长公之圹。”
    伯鸾高士,冢近要离,余故有取于项里也。
    伯鸾是志趣高洁的名士,他的坟墓在要离坟墓的附近,因此我在项王里选择了坟墓。
    明年,年跻七十,死与葬其日月尚不知也,故不书。
    明年,我已经要七十岁了,去世与安葬的时日还不知道,因此就不写了。
    铭曰:
      墓志铭上写:
      穷石崇,斗金谷。
    和别人斗富,石崇也有穷困之时。
    盲卞和,献荆玉。
    不辨事物的卞和,向楚王献出了荆玉。
    老廉颇,战涿鹿。
    年老的廉颇,在涿鹿对战秦军。
    赝龙门,开史局。
    假托龙门司马迁之名,开设史局。
    馋东坡,饿孤竹。
    东坡先生馋嘴好吃的情趣,也可以像孤竹君的儿子伯夷、叔齐不食周粟。
    五羖大夫,焉能自鬻?
    五羖大夫百里奚,怎么能自卖才华?
    空学陶潜,枉希梅福。
    只好空乏地学习陶渊明,徒然地仰慕梅福。
    必也寻三外野人,方晓我之衷曲。
    也只有像三外野人郑思肖那样的人,才能知晓我心中的隐秘吧。

    注释:

    〔蜀人〕张岱祖籍为四川绵竹,故称“蜀人”。
    〔纨(wán)绔(kù)子弟〕指富贵人家子弟。
    〔精舍〕华贵的住宅。
    〔美婢(bì)〕漂亮的丫鬟。
    〔娈(luán)童〕美少年。
    〔梨园〕指戏剧。
    〔鼓吹〕指音乐。
    〔茶淫橘虐〕品茶食橘的癖好。
    〔书蠹(dù)诗魔〕迷恋书籍和诗歌。
    〔韦布〕韦带布衣,寒素之服,未仕之服。
    〔金谷〕晋人石崇园名。石崇以富著称。
    〔於(wū)陵〕在今山东省长山县南。相传齐国廉士陈仲子居此。
    〔《淮南子·汜论训》“季襄,陈仲子立节抗行,不入洿君之朝,不食乱世之食,遂饿而死。”此事又见《孟子·滕文公下》。
    〔舛(chuǎn)〕讹错。
    〔悲田院〕安置孤苦无依老弱病残者的地方。又称养济院福地院。
    〔溷(hùn)〕通“混”。
    〔唾面〕人将唾沫吐于脸上,忍辱使其自干,谓之唾面自干。娄师德弟守代州,辞之官,教之耐事。
    〔弟曰〕“人有唾面,洁之乃已。”娄师德曰〕“未也,洁之,是违其怒,正使自干耳。”见《新唐书·娄师德传》。
    〔博弈〕掷采(骰子)下棋。
    〔摴(chū)蒲〕古代赌博游戏。
    〔渑(miǎn)淄〕二水名,在山东。二水味异,合则难辨。
    〔强项〕倔强。东汉董宣为洛阳令,杀湖阳公主恶奴。光武帝令其向公主谢罪,董宣不肯俯首;光武帝令小黄门持之,董宣不从;强使其顿之,董宣双手据地,终不肯俯首。帝称其为“强项令”。
    〔卞(biàn)急〕急躁。
    〔老魅〕犹言老妖精。
    〔万历丁酉〕明神宗二十五年(年)。
    〔大涤翁〕张岱之父张耀芳,字尔弢,号大涤,曾为山东鲁献王长史,故称“鲁相国”。
    〔树子〕嫡子。
    〔陶宜人〕张岱生母为会稽太学生陶允嘉之女。宜人,五品命妇的封赠。
    〔外太祖〕指朱赓,字少钦,号云谷,山阴人。隆庆进士,官至吏部尚书文华殿大学士。其婿即张岱祖父张汝霖。
    〔牛黄〕名贵药材,病牛胆汁凝结而成,能治惊痫寒热及小儿百病。
    〔囡(nān)地〕犹堕地。
    〔瘳(chōu)〕病愈。
    〔雨若〕张汝霖,号雨若。
    〔之〕到。
    〔武林〕杭州别称。
    〔眉公〕陈继儒,字仲醇,号眉公,又号麇公,华亭(今上海市松江县)人,晚明名士。绝意仕途,隐居于昆山,专心著述,工诗善文,兼书法绘画。著有《眉公全集》《晚香堂小品》等。与张岱祖父张汝霖相友善。
    〔文孙〕孙之美称。
    〔甲申〕崇祯十七年(年),为明亡之年。
    〔婆娑(suō)〕纷披,又指衰老之貌。
    〔溘(kè)先朝露〕谓忽然去世。
    〔江淹《恨赋》“朝露溘至,握手何言!”
    〔王无功〕隋朝人王绩,字无功,绛州龙门人。性简放,嗜酒,作《醉乡记》。
    〔陶靖节〕陶渊明,世称靖节先生。
    〔徐文长〕明代文人徐渭,字文长。
    〔项王里〕在绍兴郊外,有项羽祠。
    〔李研斋〕李长祥,字研斋,四川达州人。崇祯进士,福王时任监察御史。鲁王监国,加右佥都御史,曾与张煌言等联合抗清,事败,亡命广东。晚岁迁居江苏常州。
    〔伯鸾〕粱鸿,字伯鸾,汉代高士,与妻孟光隐居山中,耕织自食。
    〔要离〕春秋时刺客,吴公子光使其刺杀王僚之子庆忌。
    〔项里〕即项王里。在此营造生圹,有钦慕项羽灭秦的功绩。秦影射“清”。
    〔张岱曾作五律《项王祠》二首,其二云〕“古今成败事,力到即为名。无楚秦难灭,离刘项亦成。马留壮士志,草拍美人情。我亦忧秦虐,藏行在越峥。”
    〔卞和〕楚国著名玉工,曾得玉璞于山中,献之楚王,以为诈,两刖足而始琢璞得宝。事见《韩非子·和氏篇》。
    〔廉颇〕赵国名将。下文“涿鹿”,古战场,在此泛指战场。
    〔龙门〕司马迁《史记·太史公自序》“迁生于龙门”。后指司马迁。张岱有修史之志。赝,伪也,是谦词,自嘲语。
    〔馋东坡〕北宋文学家苏轼(号东坡)喜欢美食,精于烹调,故云。
    〔饿孤竹〕伯夷叔齐为商末孤竹君之二子,武王灭商后,二人逃至首阳山,不食周粟而死。
    〔五羖(gǔ)大夫〕即百里奚,原为虞大夫,虞亡时被晋俘去,又亡楚。秦穆公以五张牡黑羊皮赎之,用为大夫,称“五羖大夫”。羖,黑色公羊。
    〔焉肯自鬻(yù)〕不肯出卖自己,隐含不降清朝之意。
    〔梅福〕字子真,九江人。王莽专政,弃妻子去,传以为仙。又传人有见梅福于会稽者。
    〔三外野人〕郑思肖,字忆翁,号所南,又号三外野人。宋亡,隐居苏州,极爱赵宋故国。擅画墨兰墨竹。

张岱相关作品
      己巳,至曲阜谒孔庙,买门者门以入。宫墙上有楼耸出,匾曰“梁山伯祝英台读书处...
      南京濮仲谦,古貌古心,粥粥若无能者,然其技艺之巧,夺天工焉。其竹器,一帚、...
      吴中绝技:陆子冈之治玉,鲍天成之治犀,周柱之治嵌镶,赵良璧之治梳,朱碧山之...
      少年视砚,不得砚丑。徽州汪砚伯至,以古款废砚,立得重价,越中藏石俱尽。阅砚...
      木龙出辽海,为风涛漱击,形如巨浪跳蹴,遍体多著波纹,常开平王得之辽东,辇至...
    打印版文档下载
    张岱(明末清初)

      张岱(1597年~1679年)又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家

    自为墓志铭图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。