古文之家 访问手机版

《与吴季重书》的原文打印版、对照翻译曹植

《与吴季重书》由曹植创作

原文:

与吴季重书

三国·魏-曹植

  植白:季重足下。前日虽因常调,得为密坐。虽燕饮弥日,其于别远会稀,犹不尽其劳绩也。若夫觞酌凌波于前,箫笳发音于后,足下鹰扬其体,凤叹虎视,谓萧曹不足俦,卫霍不足侔也。左顾右盼,谓若无人,岂非吾子壮志哉?过屠门而大嚼,虽不得肉,贵且快意。当斯之时,愿举泰山以为肉,倾东海以为酒,伐云梦之竹以为笛,斩泗滨之梓以为筝,食若填巨壑,饮若灌漏卮,其乐固难量,岂非大丈夫之乐哉?
  然日不我与,曜灵急节。面有逸景之速,别有参商之阔。思欲抑六龙之首,顿羲和之辔,折若木之华,闭蒙汜之谷。天路高邈,良久无缘,怀恋反侧,如何如何?
  得所来讯,文采委曲,晔若春荣,浏若清风,申咏反覆,旷若复面。其诸贤所著文章,想还所治,复申咏之也。可令熹事小吏,讽而诵之。夫文章之难,非独今也,古之君子,犹亦病诸?家有千里,骥而不珍焉?人怀盈尺,和氏无贵矣。夫君子而知音乐,古之达论,谓之通而蔽。墨翟不好伎,何为过朝歌而回车乎?足下好伎,值墨翟回车之县,想足下助我张目也。又闻足下在彼,自有佳政,夫求而不得者有之矣,未有不求而得者也。且改辙易行,非良乐之御;易民而治,非楚郑之政,愿足下勉之而已矣。
  适对嘉宾,口授不悉,往来数相闻。曹植白。
  

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      植白:
      曹植敬白:
    季重足下。
    季重足下。
    前日虽因常调,得为密坐。
    前不久因来陈述工作情况,得与你促膝而坐。
    虽燕饮弥日,其于别远会稀,犹不尽其劳绩也。
    虽然在一起宴饮终日,但我仍旧感到分别的日子太久,见面的时间太短暂,所以仍然无法消除胸中的郁闷。
    若夫觞酌凌波于前,箫笳发音于后,足下鹰扬其体,凤叹虎视,谓萧曹不足俦,卫霍不足侔也。
    像上一次宴饮,我们让酒杯逐流于宾客面前,使萧茄发音于宾客的身后,足下如鹰奋扬身体,似凤歌吟,像虎顾视,认为萧何、曹参不足以与己匹敌,卫青、霍去病不足以与己抗衡。
    左顾右盼,谓若无人,岂非吾子壮志哉?
    足下左顾右盼,旁若无人,这不正是君子的豪情壮志吗?
    过屠门而大嚼,虽不得肉,贵且快意。
    路过肉铺之外而大口咀嚼,虽然没有真正吃到肉,但图个心里痛快。
    当斯之时,愿举泰山以为肉,倾东海以为酒,伐云梦之竹以为笛,斩泗滨之梓以为筝,食若填巨壑,饮若灌漏卮,其乐固难量,岂非大丈夫之乐哉?
    此时,真希望能将整个泰山搬来当肉,倾尽东海的水拿来当酒,砍伐云梦的长竹做成笛,斩削泗水之滨的梓木制成筝,吃起饭菜,像填塞巨大的壑谷,喝起酒来,像灌注漏底的酒杯,其快乐真是无可限量啊,这不正是大丈夫的快乐吗?
      然日不我与,曜灵急节。
      然而,时不我与,太阳迅疾的前行。
    面有逸景之速,别有参商之阔。
    聚首的时光如同光影奔跑一样过的很快,离别有如参商二星一样相距遥远。
    思欲抑六龙之首,顿羲和之辔,折若木之华,闭蒙汜之谷。
    我的心很想摁住六龙的脑袋,让曦和让下日车上的缰绳,折取若木之花遮拦太阳,来闭塞蒙汜的深谷。
    天路高邈,良久无缘,怀恋反侧,如何如何?
    但是天路高远,的确无从攀登,我心怀着眷恋的感情,以致于寝卧难安,不知道如何是好?
      得所来讯,文采委曲,晔若春荣,浏若清风,申咏反覆,旷若复面。
      收到了你的来信,信上文采斐然,如三月的繁花一样美盛,像清风一样明净,我反复诵读,就好象又见到你本人一样。
    其诸贤所著文章,想还所治,复申咏之也。
    诸贤所做的文章,想你回到朝歌再重新诵读。
    可令熹事小吏,讽而诵之。
    也可让那些喜欢多事的小吏讽刺而诵之。
    夫文章之难,非独今也,古之君子,犹亦病诸?
    作文章的困难,不只存在于今时,古代的君子作文章时也同样感到很难!
    家有千里,骥而不珍焉?
    如果家家都有千里马,那么骏马就不再显得珍贵;
    人怀盈尺,和氏无贵矣。
    人人都拥有盈尺之璧,和氏璧又怎么会显得珍稀?
    夫君子而知音乐,古之达论,谓之通而蔽。
    君子如果不通晓音乐,古代的通达之论就会认为他只知实用、不明礼乐。
    墨翟不好伎,何为过朝歌而回车乎?
    墨子如果不喜欢音乐,路过朝歌的时候又何必掉转车头?
    足下好伎,值墨翟回车之县,想足下助我张目也。
    足下喜爱音乐,又恰好在墨子当年掉转车头的朝歌县为官吏,我热切的希望足下能帮我开拓眼界啊!
    又闻足下在彼,自有佳政,夫求而不得者有之矣,未有不求而得者也。
    我又听说足下在朝歌县已经有了不错的政绩,世界上总有求之却不可得的事,但从没有不经追求却可以不劳而获的事。
    且改辙易行,非良乐之御;
    如果改辙而行,就不是王良、伯乐的驾御之道了;
    易民而治,非楚郑之政,愿足下勉之而已矣。
    如果改民情而治,也不是孙叔敖、郑子产的为政之方,希望足下能以此自勉而已。
      适对嘉宾,口授不悉,往来数相闻。
      适逢接待嘉宾,此信由我口授、他人代笔而成,言不尽意,常往来相问安好。
    曹植白。
    曹植敬白  。
      

曹植相关作品
      黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神...
    置酒高殿上,亲交从我游。 中厨办丰膳,烹羊宰肥牛。 秦筝何慷慨,齐瑟和且柔。 ...
    名都多妖女,京洛出少年。 宝剑值千金,被服丽且鲜。 斗鸡东郊道,走马长楸间。 ...
    美女妖且闲,采桑歧路间。 柔条纷冉冉,叶落何翩翩。 攘袖见素手,皓腕约金环。 ...
    白马饰金羁,连翩西北驰。 借问谁家子,幽并游侠儿。 少小去乡邑,扬声沙漠垂。 ...
    打印版文档下载
    曹植(三国·魏)

      曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后

    与吴季重书图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。