- 对照翻译:
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。
孔子路过泰山脚下,看见一个妇人正在坟墓旁伤心地哭泣。
夫子式而听之,使子贡问之,曰:“
孔子扶着车前的扶手仔细倾听,让子贡去询问她:“
子之哭也,壹似重有忧者。”
听你哭得这么悲痛,好像已经不止一次遭遇不幸了。”
而曰:“
妇人回答说:“
然。
是啊!
昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”
以前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫也被老虎咬死了,现在我的儿子又被老虎咬死了。”
夫子曰:“
孔子问她:“
何为不去也?”
那为什么不搬离这个地方呢?”
曰:“
妇人回答说:“
无苛政。”
因为这里没有暴虐的政令。”
夫子曰:“
孔子感慨地对子路说:“
小子识之:
子路,你要记住。
苛政猛于虎也。”
暴虐的政令比老虎还要可怕!”

