中国古文之家 访问手机版

《箕子碑》的原文打印版、对照翻译(柳宗元)

《箕子碑》由柳宗元创作

题记:

柳宗元《箕子碑》
柳宗元因参加王叔文集团,实行政治革新而获罪,被贬滴到荒远的边郡为官,他的遭遇与商代贤者箕子的遭遇有类似之处。因此,这篇碑文是借赞美箕子来寄托自己的信念和抱负的。文章虽以议论为主,但行文中却蕴含着深厚的感情和无限的感慨。

原文:

箕子碑

唐代-柳宗元

  凡大人之道有三:一曰正蒙难,二曰法授圣,三曰化及民。殷有仁人曰箕子,实具兹道以立于世,故孔子述六经之旨,尤殷勤焉。
  当纣之时,大道悖乱,天威之动不能戒,圣人之言无所用。进死以并命,诚仁矣,无益吾祀,故不为。委身以存祀,诚仁矣,与亡吾国,故不忍。具是二道,有行之者矣。是用保其明哲,与之俯仰;晦是谟范,辱于囚奴;昏而无邪,隤而不息;故在易曰“箕子之明夷”,正蒙难也。及天命既改,生人以正,乃出大法,用为圣师。周人得以序彝伦而立大典;故在书曰“以箕子归作《洪范》”,法授圣也。及封朝鲜,推道训俗,惟德无陋,惟人无远,用广殷祀,俾夷为华,化及民也。率是大道,丛于厥躬,天地变化,我得其正,其大人欤?
  呜乎!当其周时未至,殷祀未殄,比干已死,微子已去,向使纣恶未稔而自毙,武庚念乱以图存,国无其人,谁与兴理?是固人事之或然者也。然则先生隐忍而为此,其有志于斯乎?
  唐某年,作庙汲郡,岁时致祀,嘉先生独列于易象,作是颂云:
  蒙难以正,授圣以谟。宗祀用繁,夷民其苏。宪宪大人,显晦不渝。圣人之仁,道合隆污。明哲在躬,不陋为奴。冲让居礼,不盈称孤。高而无危,卑不可逾。非死非去,有怀故都。时诎而伸,卒为世模。易象是列,文王为徒。大明宣昭,崇祀式孚。古阙颂辞,继在后儒。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      凡大人之道有三:
      凡是有德行的人遵从的道理有三种:
    一曰正蒙难,二曰法授圣,三曰化及民。
    第一是纠正人违法作乱,第二是把大道传授于圣人,第三是教化万民。
    殷有仁人曰箕子,实具兹道以立于世,故孔子述六经之旨,尤殷勤焉。
    在殷朝时有一位仁人叫箕子,他实实在在地具备了这三道,以大德行立于世上,所以孔子在叙述六经的要旨大意时,尤其殷勤。
      当纣之时,大道悖乱,天威之动不能戒,圣人之言无所用。
      在殷纣王之时,大道逆乱,上天的震怒不能引起人们警戒,圣人的言论无所用处。
    进死以并命,诚仁矣,无益吾祀,故不为。
    臣下拼死进谏,把己身的生死置之度外,诚然是仁者的作为了,但无益于殷朝的社稷祭祀,所以不这样做;
    委身以存祀,诚仁矣,与亡吾国,故不忍。
    委曲求全,以保存殷朝的祭祀,诚然是仁者的所为了,但是亡国的预兆很明显,所以不忍心去这样做。
    具是二道,有行之者矣。
    这两条路,都有人行了。
    是用保其明哲,与之俯仰;
    这样的作为,是保其贤明,与世俗人一同俯仰曲伸。
    晦是谟范,辱于囚奴;
    隐藏自己的谋略,在奴隶中间受凌辱。
    昏而无邪,隤而不息;
    虽然卑微不得意,但也不肯乱来,虽然颓废失落,但忠心不熄灭。
    故在易曰“箕子之明夷”,正蒙难也。
    所以《易》上说,“箕子不敢显露自己的明智,”这就是蒙受苦难而能坚持正道。
    及天命既改,生人以正,乃出大法,用为圣师。
    等到天命已经改变,百姓已经走上正轨,就拿出大法《洪范》以传授圣人。
    周人得以序彝伦而立大典;
    周公旦得依此法序次伦常,后来设立大典章制度。
    故在书曰“以箕子归作《洪范》”,法授圣也。
    所以《书》说,“箕子归来作《洪范》,”这就是把大道传授圣人。
    及封朝鲜,推道训俗,惟德无陋,惟人无远,用广殷祀,俾夷为华,化及民也。
    到了周朝封箕子于朝鲜地方,他顺应大道,教育感化俗人,德行无论大小,人群不论亲疏远近,光大殷朝的祭祀,使得夷狄蛮荒变为中华,这是教化万民呢。
    率是大道,丛于厥躬,天地变化,我得其正,其大人欤?
    这些大道聚集于箕子一身,天地之变化,箕子独得其正气,这真是有大道德的人了!
      呜乎!
      唉!
    当其周时未至,殷祀未殄,比干已死,微子已去,向使纣恶未稔而自毙,武庚念乱以图存,国无其人,谁与兴理?
    当周朝还没有建立,殷商还没有灭亡的时候,殷商大臣比干已死,微子也已离去,假如殷纣还没有恶贯满盈,竟然自毙,纣王之子武庚忧虑乱世,图谋保存殷朝,此时国中没有贤明之人,谁能辅佐治理呢?
    是固人事之或然者也。
    这是人事中或者有的吧。
    然则先生隐忍而为此,其有志于斯乎?
    但箕子先生隐忍受辱为奴,也许是有志于此么?
      唐某年,作庙汲郡,岁时致祀,嘉先生独列于易象,作是颂云:
      唐朝某年,建箕子庙于汲郡,岁岁祭祀,钦佩先生独自列入《易》卦象之中,所以我作了这篇颂词:“
      蒙难以正,授圣以谟。
    蒙难以正,授圣以谟。
    宗祀用繁,夷民其苏。
    宗祀用繁,夷民其苏。
    宪宪大人,显晦不渝。
    宪宪大人,显晦不渝。
    圣人之仁,道合隆污。
    圣人之仁,道合隆污。
    明哲在躬,不陋为奴。
    明哲在躬,不陋为奴。
    冲让居礼,不盈称孤。
    冲让居礼,不盈称孤。
    高而无危,卑不可逾。
    高而无危,卑不可逾。
    非死非去,有怀故都。
    非死非去,有怀故都。
    时诎而伸,卒为世模。
    时诎而伸,卒为世模。
    易象是列,文王为徒。
    《易》象是列,文王为徒。
    大明宣昭,崇祀式孚。
    大明宣昭,崇祀式孚。
    古阙颂辞,继在后儒。
    古阙颂辞,继在后儒。”

    注释:


    ①箕子:名胥余,商纣王叔父,因封在箕地,又称箕子。
    ②谟:谋划。范:法,原则。
    ③隤(tuí):跌倒。
    ④明夷:卦名,象征暗君在上、明臣在下,明臣隐藏起自己的智慧。
    ⑤彝(yí):常规。伦:人伦。
    ⑥《洪范》:相传为禹时的文献,箕子增订并献给周武王。
    ⑦殄:灭绝。
    ⑧向使:如果。未稔:没成熟,没达到顶点。
    ⑨武庚:名禄父,纣王子。周武王灭商,封武庚以存殷祀。武王死,武庚与管叔蔡叔反叛被杀。
    ⑩颂文,即从“蒙难以正”至结束“继在后儒”处,《古文观止》未录“颂”。本百度百科版本按足本全录,作品选自《柳宗元集》(中华书局1979年版)。

柳宗元相关作品
      郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,...
      从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,...
      黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神...
    三日柴门拥不开,阶平庭满白皑皑。 今朝蹋作琼瑶迹,为有诗从凤沼来。 ...
    汲井漱寒齿,清心拂尘服。 闲持贝叶书,步出东斋读。 真源了无取,妄迹世所逐。 ...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    柳宗元(唐代)

      柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等

    箕子碑图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。