古文之家 访问手机版
当前位置:古文之家 诗词名句-带拼音译文的名句

诗词名句-带拼音译文的名句

于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭
[译文]:于是赵王斋戒了五天,派我捧着宝璧,在殿堂上恭敬地拜送国书
[拼音]: yú 于 shì 是 zhào 赵 wáng 王 nǎi 乃 zhāi 斋 jiè 戒 wǔ 五...

且以一璧之故逆强秦之欢,不可《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:且以一璧之故逆强秦之欢,不可
[译文]:况且为了一块璧玉的缘故就使强大的秦国不高兴,也是不应该的
[拼音]: qiě 且 yǐ 以 yí 一 bì 璧 zhī 之 gù 故 nì 逆 qiáng 强 ...

臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎
[译文]:但是我认为平民百姓之间的交往尚且互相不欺骗,更何况是大国之间呢
[拼音]: chén 臣 yǐ 以 wéi 为 bù 布 yī 衣 zhī 之 jiāo 交 shàng 尚...

议不欲予秦璧《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:议不欲予秦璧
[译文]:商议的结果是不想把宝璧给秦国
[拼音]: yì 议 bú 不 yù 欲 yǔ 予 qín 秦 bì 璧 ...

原文:大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得
[译文]:大王想得到宝璧,派人送信给赵王,赵王召集全体大臣商议,大家都说,秦国贪得无厌,倚仗它的强大,想用空话得到宝璧,说给我们城邑恐怕不可能
[拼音]: dà 大 wáng 王 yù 欲 dé 得 bì 璧 , shǐ 使 rén 人 ...

王授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:王授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰
[译文]:秦王把璧交给他,相如于是手持璧玉退后几步靠在柱子上,怒发冲冠,对秦王说
[拼音]: wáng 王 shòu 授 bì 璧 , xiàng 相 rú 如 yīn 因 chí 持 ...

璧有瑕,请指示王《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:璧有瑕,请指示王
[译文]:璧上有个小斑点,让我指给大王看
[拼音]: bì 璧 yǒu 有 xiá 瑕 , qǐng 请 zhǐ 指 shì 示 wáng...

相如视秦王无意偿赵城,乃前曰《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:相如视秦王无意偿赵城,乃前曰
[译文]:相如看出秦王没有用城邑抵偿赵国的意思,便走上前去说
[拼音]: xiàng 相 rú 如 shì 视 qín 秦 wáng 王 wú 无 yì 意 chán...

秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁
[译文]:秦王非常高兴,把宝璧传着给妻妾和左右侍从看,左右都高呼万岁
[拼音]: qín 秦 wáng 王 dà 大 xǐ 喜 , chuán 传 yǐ 以 shì 示 ...

秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王
[译文]:秦王坐在章台上接见蔺相如,相如捧璧呈献给秦王
[拼音]: qín 秦 wáng 王 zuò 坐 zhāng 章 tái 台 jiàn 见 x...

赵王于是遂遣相如奉璧西入秦《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:赵王于是遂遣相如奉璧西入秦
[译文]:赵王于是就派遣蔺相如带好和氏璧,西行入秦
[拼音]: zhào 赵 wáng 王 yú 于 shì 是 suì 遂 qiǎn 遣 xiàng 相 ...

城不入,臣请完璧归赵《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:城不入,臣请完璧归赵
[译文]:城邑不能归赵国,我一定把和氏璧完好地带回赵国
[拼音]: chéng 城 bú 不 rù 入 , chén 臣 qǐng 请 wán 完 bì 璧 g...

城入赵而璧留秦《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:城入赵而璧留秦
[译文]:城邑归属赵国了,就把宝璧留给秦国
[拼音]: chéng 城 rù 入 zhào 赵 ér 而 bì 璧 liú 留 qín 秦 ...

王必无人,臣愿奉璧往使《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:王必无人,臣愿奉璧往使
[译文]:大王如果无人可派,臣愿捧护宝璧前往出使
[拼音]: wáng 王 bì 必 wú 无 rén 人 , chén 臣 yuàn 愿 fèng ...

均之二策,宁许以负秦曲《廉颇蔺相如列传(节选)》司马迁(西汉)

原文:均之二策,宁许以负秦曲
[译文]:衡量一下两种对策,宁可答应它,使秦国来承担理亏的责任
[拼音]: jūn 均 zhī 之 èr 二 cè 策 , nìng 宁 xǔ 许 yǐ 以 fù 负 ...

欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。