古文之家 会员中心 访问手机版

《晚次鄂州》拼音版、节奏划分及断句,可打印PDF文档下载卢纶

《晚次鄂州》由卢纶创作本页最后更新时间:2025/9/25 1:58:03
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • wǎn

    è
    zhōu
  •  
    táng
     

    lún
  • yún
    kāi
    yuǎn
    jiγn
    hγn
    yáng
    chéng
     
    yóu
    shì

    fān


    chéng
     


  • zhωu
    mián
    zhī
    lγng
    jìng
     
    zhōu
    rén


    jué
    cháo
    shēng
     
  • sān
    xiāng
    chóu
    bìn
    féng
    qiū

     
    wγn

    guī
    xīn
    duì
    yuè
    míng
     
  • jiù


    suí
    zhēng
    zhγn
    jìn
     
    gèng
    kān
    jiāng
    shγng


    shēng
     
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
拼音校对参考书籍:《唐诗三百首》中华书局,《唐诗三百首》南京大学出版社,《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,
全文详解
    云开远见汉阳城
  • 〔汉阳城:今湖北汉阳,在汉水北岸,鄂州之西。〕
  • ,犹是孤帆一日程
  • 〔一日程:指一天的水路。〕
    云雾渐渐散开,远远地望见了汉阳城,孤舟漂泊,还要再走一天的路程。
    估客
  • 〔估客:商人。〕
  • 昼眠知浪静,舟人
  • 〔舟人:船夫。〕
  • 夜语
  • 〔夜语:晚上说话。〕
  • 觉潮生。
    商人在白天安心睡觉,知道江上风平浪静,船夫在夜晚低声交谈,感受到潮水正在上涨。
    三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。
    看着三湘大地的秋景,两鬓的头发已经斑白,望着天边的明月,思乡之情愈发深重。
    旧业已随征战
  • 〔征战:指安史之乱。〕
  • 尽,更堪
  • 〔更堪:更难堪,犹岂能再听。〕
  • 〔江:指长江。〕
  • 上鼓鼙
  • 〔鼓鼙:军用大鼓和小鼓,后也指战事。〕
  • 声。
    家乡的旧业早已被战火摧毁殆尽,又怎能忍受再听到江上传来的战鼓号角声声。
    节奏划分及断句:

    云开远见/汉阳城,犹是孤帆/一日程。
    估客昼眠/知浪静,舟人夜语/觉潮生。
    三湘愁鬓/逢秋色,万里归心/对月明。
    旧业已随/征战尽,更堪江上/鼓鼙声。

多音字参考列表
    [見](读音:jiàn,xiàn)
    [一](读音:yī)
    [知](读音:zhī,zhì)
    [語](读音:yù,yǔ)
    [覺](读音:jiào,jué)
    [萬](读音:mò,wàn)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    卢纶作品推荐
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。