初级默写一:
开元二十六年, ,作《燕歌行》以示 , ,因而和焉。
,汉将辞家破残贼。
,天子非常赐颜色。
,旌旆逶迤碣石间。
,单于猎火照狼山。
,胡骑凭陵杂风雨。
,美人帐下犹歌舞。
,孤城落日斗兵稀。
,力尽关山未解围。
,玉箸应啼别离后。
,征人蓟北空回首。
,绝域苍茫无所有。
,寒声一夜传刁斗。
,死节从来岂顾勋。
,至今犹忆李将军。
初级默写二:
,客有从元戎出塞而还者, ,适感征戍之事, 。
汉家烟尘在东北, 。
男儿本自重横行, 。
摐金伐鼓下榆关, 。
校尉羽书飞瀚海, 。
山川萧条极边土, 。
战士军前半死生, 。
大漠穷秋塞草腓, 。
身当恩遇常轻敌, 。
铁衣远戍辛勤久, 。
少妇城南欲断肠, 。
边庭飘飖那可度, 。
杀气三时作阵云, 。
相看白刃血纷纷, 。
君不见沙场征战苦, 。
进阶默写一:
开 ,客 ,作 ,适 ,因 。
汉 ,汉 。
男 ,天 。
摐 ,旌 。
校 ,单 。
山 ,胡 。
战 ,美 。
大 ,孤 。
身 ,力 。
铁 ,玉 。
少 ,征 。
边 ,绝 。
杀 ,寒 。
相 ,死 。
君 ,至 。
进阶默写二:
年, 者, , 事, 焉。
北, 贼。
行, 色。
关, 间。
海, 山。
土, 雨。
生, 舞。
腓, 稀。
敌, 围。
久, 后。
肠, 首。
度, 有。
云, 斗。
纷, 勋。
苦, 军。
理解性默写:
译文: 唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看,我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。
原句:
译文: 唐朝边境举烟火狼烟东北起尘土,唐朝将军辞家去欲破残忍之边贼。
原句:
译文: 战士们本来在战场上就所向无敌,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。
原句:
译文: 锣声响彻重鼓棰声威齐出山海关,旌旗迎风又逶迤猎猎碣石之山间。
原句:
译文: 校尉紧急传羽书飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。
原句:
译文: 山河荒芜多萧条满目凄凉到边土,胡人骑兵仗威力兵器声里夹风雨。
原句:
译文: 战士拼斗军阵前半数死去半生还,美人却在营帐中还是歌来还是舞!
原句:
译文: 时值深秋大沙漠塞外百草尽凋枯,孤城一片映落日战卒越斗越稀少。
原句:
译文: 身受皇家深恩义常思报国轻寇敌,边塞之地尽力量尚未破除匈奴围。
原句:
译文: 身穿铁甲守边远疆场辛勤已长久,珠泪纷落挂双目丈夫远去独啼哭。
原句:
译文: 少妇孤单住城南泪下凄伤欲断肠,远征军人驻蓟北依空仰望频回头。
原句:
译文: 边境飘渺多遥远怎可轻易来奔赴,绝远之地尽苍茫更是人烟何所有。
原句:
译文: 杀气早、午、晚腾起阵前似乌云,一夜寒风声声里如泣更声惊耳鼓。
原句:
译文: 互看白刃乱飞舞夹杂鲜血纷飞,从来死节为报国难道还求著功勋?
原句:
译文: 你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。
原句:
全文默写:
, , , , 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。
, 。