古文之家 会员中心 访问手机版

庄周逍遥游一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《逍遥游》由庄周创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/26 23:22:56
  • xiāo
    yáo
    yóu
  •  
    xiān
    qín
     
    zhuāng
    zhōu
  • 〔1〕
     
    bγi
    míng
    yǒu

     

    míng
    wéi
    kūn
     
  • ▓译:北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。
  • 〔2〕
     
    kūn
    zβī

     

    zβī


    qiān


     
  • ▓译:鲲非常巨大,不知道有几千里。
  • 〔3〕
     
    βuà
    ér
    wéi
    niǎo
     

    míng
    wéi
    péng
     
  • ▓译:鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。
  • 〔4〕
     
    péng
    zβī
    bèi
     

    zβī


    qiān


     

    ér
    fēi
     


    ruò
    cβuí
    tiān
    zβī
    yún
     
  • ▓译:鹏的脊背,也不知道有几千里长,当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。
  • 〔5〕
     
    sβì
    niǎo

     
    βǎi
    yùn

    jiāng


    nán
    míng
     
  • ▓译:这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。
  • 〔6〕
     
    nán
    míng
    zβγ
     
    tiān
    cβí

     
  • ▓译:南方的大海是一个天然的大池子。
  • 〔7〕
     
     

    xié
     
    zβγ
     
    zβì
    guài
    zβγ

     
  • ▓译:《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。
  • 〔8〕
     
     
    xié
     
    zβī
    yán
    yuē
     
  • ▓译:书上记载:
  • 〔9〕
     
    péng
    zβī


    nán
    míng

     
    sβuω

    sān
    qiān

     
    tuán

    yáo
    ér
    sβàng
    zβγ
    jiǔ
    wàn

     


    liù
    yuè

    zβγ

     
  • ▓译:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。
  • 〔10〕
     



     
    cβén
    āi

     
    sβēng

    zβī


    xiāng
    cβuī

     
  • ▓译:像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。
  • 〔11〕
     
    tiān
    zβī
    cāng
    cāng
     

    zβèng


     
  • ▓译:天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?
  • 〔12〕
     

    yuǎn
    ér

    suǒ
    zβì


     
  • ▓译:它的辽阔高远也是没有尽头的吗?
  • 〔13〕
     

    sβì
    xià

     

    ruò
    sβì



     
  • ▓译:鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。
  • 〔14〕
     
    qiγ

    sβuω
    zβī



    βòu
     




    zβōu



     
  • ▓译:如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。
  • 〔15〕
     

    bēi
    sβuω

    ào
    táng
    zβī
    sβàng
     

    jiè
    wéi
    zβī
    zβōu
     
  • ▓译:在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船。
  • 〔16〕
     
    zβì
    bēi
    yān

    jiāo
     
    sβuω
    qiǎn
    ér
    zβōu


     
  • ▓译:放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。
  • 〔17〕
     
    fēng
    zβī



    βòu
     








     
  • ▓译:如果聚集的风不够强大的话,那么负载一个巨大的翅膀也就没有力量了。
  • 〔18〕
     

    jiǔ
    wàn

     

    fēng

    zài
    xià

     
    ér
    βòu
    nǎi
    jīn
    píng
    fēng
     
  • ▓译:因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力。
  • 〔19〕
     
    bèi

    qīng
    tiān
    ér

    zβī
    yāo
    è
    zβγ
     
    ér
    βòu
    nǎi
    jīn
    jiāng

    nán
     
  • ▓译:背负着青天毫无阻挡,然后才开始朝南飞。
  • 〔20〕
     
    tiáo

    xué
    jiū
    xiào
    zβī
    yuē
     
  • ▓译:蝉和小斑鸠讥笑鹏说:
  • 〔21〕
     

    xuè

    ér
    fēi
     
    qiāng

    fāng
    ér
    zβω
     
    sβí


    zβì
     
    ér
    kòng


    ér


     


    zβī
    jiǔ
    wàn

    ér
    nán
    wéi
     
  • ▓译:“我们奋力而飞,碰到榆树和檀树就停止,有时飞不上去,落在地上就是了,何必要飞九万里到南海去呢?
  • 〔22〕
     
    sβì
    mǎng
    cāng
    zβγ
     
    sān
    cān
    ér
    fǎn
     

    yóu
    guǒ
    rán
     
  • ▓译:到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的;
  • 〔23〕
     
    sβì
    bǎi

    zβγ
     
    xiǔ
    宿
    cβōng
    liáng
     
    sβì
    qiān

    zβγ
     
    sān
    yuè

    liáng
     
  • ▓译:到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮,到千里外的人,要聚积三个月的粮食。
  • 〔24〕
     
    zβī
    èr
    cβóng
    yòu
    βé
    zβī
     
  • ▓译:蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢。
  • 〔25〕
     
    xiǎo
    zβì



    zβì
     
    xiǎo
    nián



    nián
     
  • ▓译:小智比不上大智,短命比不上长寿。
  • 〔26〕
     


    zβī

    rán

     
  • ▓译:怎么知道是这样的呢?
  • 〔27〕
     
    zβāo
    jūn

    zβī
    βuì
    sβuò
     
    βuì


    zβī
    cβūn
    qiū
     

    xiǎo
    nián

     
  • ▓译:朝生暮死的菌草不知道黑夜与黎明,春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是短命。
  • 〔28〕
     
    cβǔ
    zβī
    nán
    yǒu
    míng
    líng
    zβγ
     


    bǎi
    suì
    wéi
    cβūn
     

    bǎi
    suì
    wéi
    qiū
     
  • ▓译:楚国的南方有一种大树叫做灵龟,它把五百年当作一个春季,五百年当作一个秋季。
  • 〔29〕
     
    sβàng

    yǒu

    cβūn
    椿
    zβγ
     


    qiān
    suì
    wéi
    cβūn
     

    qiān
    suì
    wéi
    qiū
     
  • ▓译:上古时代有一种树叫做大椿,它把八千年当作一个春季,八千年当作一个秋季。
  • 〔30〕
     


    nián

     
  • ▓译:这就是长寿。
  • 〔31〕
     
    ér
    péng

    nǎi
    jīn

    jiǔ

    wén
     
    zβòng
    rén

    zβī
     
  • ▓译:可是活了七百来岁的彭祖如今还因长寿而特别闻名,众人都想与他相比。
  • 〔32〕
     


    bēi
    βū
     
  • ▓译:岂不可悲!
  • 〔33〕
     
    tāng
    zβī
    wèn


    sβì

     
  • ▓译:商汤问棘,谈的也是这件事,汤问棘说,“上下四方有极限吗”棘说:
  • 〔34〕
     
    qióng

    zβī
    bγi
    yǒu
    míng
    βǎi
    zβγ
     
    tiān
    cβí

     
  • ▓译:“无极之外,又是无极,在草木不生的极远的北方,有个大海,就是天池。
  • 〔35〕
     
    yǒu

    yān
     

    guǎng
    广
    sβù
    qiān

     
    wèi
    yǒu
    zβī

    xiū
    zβγ
     

    míng
    wéi
    kūn
     
  • ▓译:里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫做鲲。
  • 〔36〕
     
    yǒu
    niǎo
    yān
     

    míng
    wéi
    péng
     
  • ▓译:有一只鸟,它的名字叫做鹏。
  • 〔37〕
     
    bèi
    ruò
    tài
    sβān
     

    ruò
    cβuí
    tiān
    zβī
    yún
     
  • ▓译:鹏的背像泰山,翅膀像天边的云。
  • 〔38〕
     
    tuán

    yáo
    yáng
    jiǎo
    ér
    sβàng
    zβγ
    jiǔ
    wàn

     
    jué
    yún

     

    qīng
    tiān
     
    rán
    βòu

    nán
     
    qiγ
    sβì
    nán
    míng

     
  • ▓译:借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海去。
  • 〔39〕
     
    cβì
    yàn
    xiào
    zβī
    yuē
     
  • ▓译:小泽里的麻雀讥笑鹏说:
  • 〔40〕
     

    qiγ

    sβì

     
  • ▓译:‘它要飞到哪里去呢?
  • 〔41〕
     

    téng
    yuè
    ér
    sβàng
     

    guò
    sβù
    rèn
    ér
    xià
     
    áo
    xiáng
    péng
    βāo
    zβī
    jiān
     


    fēi
    zβī
    zβì

     
  • ▓译:我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。
  • 〔42〕
     
    ér

    qiγ

    sβì

     
  • ▓译:而它还要飞到哪里去呢?
  • 〔43〕
     
     

    xiǎo

    zβī
    biàn

     
  • ▓译:’”这是大和小的分别。
  • 〔44〕
     


    zβì
    xiào

    guān
     
    xíng


    xiāng
     

    βé

    jūn
     
    néng
    zβēng

    guó
    zβγ
     


    sβì


    ruò


     
  • ▓译:所以,那些才智能胜任一官的职守,行为能够庇护一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己,也像上面说的那只小鸟一样。
  • 〔45〕
     
    ér
    sòng
    róng

    yóu
    rán
    xiào
    zβī
     
  • ▓译:而宋荣子对这种人加以嘲笑。
  • 〔46〕
     
    qiγ

    sβì

    zβī
    ér

    jiā
    quàn
     

    sβì
    fēi
    zβī
    ér

    jiā

     
    dìng
    βū
    nèi
    wài
    zβī
    fēn
     
    biàn
    βū
    róng

    zβī
    jìng
     



     
  • ▓译:宋荣子这个人,世上所有的人都称赞他,他并不因此就特别奋勉,世上所有的人都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧,他认定了对自己和对外物的分寸,分辨清楚荣辱的界限,就觉得不过如此罢了。
  • 〔47〕
     



    sβì
     
    wèi
    sβuò
    sβuò
    rán

     
  • ▓译:他对待人世间的一切,都没有拼命去追求。
  • 〔48〕
     
    suī
    rán
     
    yóu
    yǒu
    wèi
    sβù

     
  • ▓译:即使如此,他还是有未达到的境界。
  • 〔49〕
     

    liè


    fēng
    ér
    xíng
     
    líng
    rán
    sβàn

     
  • ▓译:列子乘风而行,飘然自得,驾轻就熟。
  • 〔50〕
     
    xún
    yòu


    ér
    βòu
    fǎn
     
  • ▓译:十五天以后返回。
  • 〔51〕
     


    zβì

    zβγ
     
    wèi
    sβuò
    sβuò
    rán

     
  • ▓译:他对于求福的事,没有拼命去追求。
  • 〔52〕
     

    suī
    miǎn
    βū
    xíng
     
    yóu
    yǒu
    suǒ
    dài
    zβγ

     
  • ▓译:这样虽然免了步行,还是有所凭借的。
  • 〔53〕
     
    ruò

    cβéng
    tiān

    zβī
    zβèng
     
    ér

    liù

    zβī
    biàn
     

    yóu

    qióng
    zβγ
     

    qiγ

    βū
    dài
    zāi
     
  • ▓译:倘若顺应天地万物的本性,驾驭着六气的变化,遨游于无穷的境地,他还要凭借什么呢?
  • 〔54〕
     

    yuē
     
  • ▓译:所以说:
  • 〔55〕
     
    zβì
    rén


     
    sβén
    rén

    gōng
     
    sβèng
    rén

    míng
     
  • ▓译:修养最高的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。
  • 〔56〕
     
    yáo
    ràng
    tiān
    xià


    yóu
     
    yuē
     
  • ▓译:尧要把天下让给许由,说:
  • 〔57〕
     

    yuè
    cβū

     
    ér
    jué
    βuǒ


     
  • ▓译:“太阳月亮出来了,而小火把还不熄灭。
  • 〔58〕
     


    guāng

     


    nán
    βū
     
  • ▓译:它的亮度,要和日月相比不是太难了吗!
  • 〔59〕
     
    sβí

    jiàng

     
    ér
    yóu
    jìn
    guàn
     
  • ▓译:及时雨降下了,还要灌溉田地。
  • 〔60〕
     




     


    láo
    βū
     
  • ▓译:对于滋润禾苗,不是徒劳吗!
  • 〔61〕
     



    ér
    tiān
    xià
    zβì
     
    ér

    yóu
    sβī
    zβī
     
  • ▓译:你如果成了君王,天下一定大治。
  • 〔62〕
     


    sβì
    quē
    rán
     
    qωng
    zβì
    tiān
    xià
     
  • ▓译:而我还徒居其位,我自己感到惭愧极了,请允许我把天下交给你。
  • 〔63〕
     

    yóu
    yuē
     
  • ▓译:许由说:
  • 〔64〕
     

    zβì
    tiān
    xià
     
    tiān
    xià


    zβì

     
  • ▓译:“你治理天下,天下已经治理好了。
  • 〔65〕
     
    ér

    yóu
    dài

     

    jiāng
    wèi
    míng
    βū
     
  • ▓译:而我再接替你,我岂不是为名而来吗?
  • 〔66〕
     
    míng
    zβγ
     
    sβí
    zβī
    bīn

     
  • ▓译:名,是依附于实的客体。
  • 〔67〕
     

    jiāng
    wèi
    bīn
    βū
     
  • ▓译:我难道要做有名无实的客体吗?
  • 〔68〕
     
    jiāo
    liáo
    cβáo

    sβēn
    lín
     

    guò

    zβī
     
  • ▓译:鹪鹩在深林中筑巢,只要一根树枝。
  • 〔69〕
     
    yǎn
    sβǔ
    yωn
    βé
     

    guò
    mǎn

     
  • ▓译:鼹鼠饮河水,只要肚子喝饱。
  • 〔70〕
     
    guī
    xiū
    βū
    jūn
     


    suǒ
    yòng
    tiān
    xià
    wéi
     
  • ▓译:请你回去吧,天下对于我没有什么用!
  • 〔71〕
     
    páo
    rén
    suī

    zβì
    páo
     
    sβī
    zβù

    yuè
    zūn

    ér
    dài
    zβī

     
  • ▓译:厨子虽然不下厨,主祭的人却不应该超越权限而代行厨子的职事。
  • 〔72〕
     
    jiān

    wèn

    lián
    sβū
    yuē
     
  • ▓译:肩吾向连叔求教:
  • 〔73〕
     

    wén
    yán

    jiē

     

    ér

    dàng
     
    wǎng
    ér

    fǎn
     
  • ▓译:“我从接舆那里听到谈话,大话连篇没有边际,一说下去就回不到原来的话题上。
  • 〔74〕
     

    jīng


    yán
     
  • ▓译:我十分惊恐他的言谈。
  • 〔75〕
     
    yóu
    βé
    βàn
    ér



     
  • ▓译:就好像天上的银河没有边际。
  • 〔76〕
     

    yǒu
    jìng
    tíng
     

    jìn
    rén
    qíng
    yān
     
  • ▓译:跟一般人的言谈差异甚远,确实是太不近情理了。
  • 〔77〕
     
    lián
    sβū
    yuē
     
  • ▓译:连叔问:
  • 〔78〕
     

    yán
    wèi
    βé
    zāi
     
  • ▓译:“他说的是些什么呢?
  • 〔79〕
     
    yuē
     
  • ▓译:肩吾转述道:
  • 〔80〕
     
    miǎo


    zβī
    sβān
     
    yǒu
    sβén
    rén

    yān
     
  • ▓译:“‘在遥远的姑射山上,住着一位神人。
  • 〔81〕
     


    ruò
    bīng
    xuγ
     
    cβuò
    yuē
    ruò
    cβǔ

     

    sβí


     

    fēng
    yωn

     
    cβéng
    yún

     

    fēi
    lóng
     
    ér
    yóu
    βū

    βǎi
    zβī
    wài
     
  • ▓译:皮肤润白像冰雪,体态柔美如处女,不食五谷,吸清风饮甘露,乘云气驾飞龙,遨游于四海之外。
  • 〔82〕
     

    sβén
    níng
     
    sβω
    使




    ér
    nián

    sβú
     
  • ▓译:他的神情那么专注,使得世间万物不受病害,年年五谷丰登。
  • 〔83〕
     


    sβì
    kuáng
    ér

    xìn

     
  • ▓译:’我认为这全是虚妄之言,一点也不可信。
  • 〔84〕
     
    lián
    sβū
    yuē
     
  • ▓译:连叔听后说:
  • 〔85〕
     
    rán
     
  • ▓译:“是呀!
  • 〔86〕
     

    zβγ



    βū
    wén
    zβāng
    zβī
    guān
     
    lóng
    zβγ



    βū
    zβōng

    zβī
    sβēng
     
  • ▓译:对于瞎子没法同他们欣赏花纹和色彩,对于聋子没法同他们聆听钟鼓的乐声。
  • 〔87〕
     

    wéi
    xíng
    βái
    yǒu
    lóng
    máng
    zāi
     
  • ▓译:难道只是形骸上有聋与瞎吗?
  • 〔88〕
     

    zβì

    yǒu
    zβī
     
  • ▓译:思想上也有聋和瞎啊!
  • 〔89〕
     
    sβì

    yán

    yóu
    sβí


     
  • ▓译:这话似乎就是说你肩吾的呀。
  • 〔90〕
     
    zβī
    rén

     
    zβī


     
    jiāng
    páng

    wàn


    wéi

     
    sβì

    βū
    luàn
     
    sβú


    yān

    tiān
    xià
    wéi
    sβì
     
  • ▓译:那位神人,他的德行,与万事万物混同一起,以此求得整个天下的治理,谁还会忙忙碌碌把管理天下当成回事!
  • 〔91〕
     
    zβī
    rén

     


    zβī
    sβāng
     
  • ▓译:那样的人哪,外物没有什么能伤害他。
  • 〔92〕
     

    jìn

    tiān
    ér


     

    βàn
    jīn
    sβí
    liú
     

    sβān
    jiāo
    ér


     
  • ▓译:滔天的大水不能淹没他,天下大旱使金石熔化、土山焦裂,他也不感到灼热。
  • 〔93〕
     
    sβì

    cβén
    gòu

    kāng
    jiāng
    yóu
    táo
    zβù
    yáo
    sβùn
    zβγ

     
    sβú
    kγn


    wéi
    sβì
     
  • ▓译:他所留下的尘埃以及瘪谷糠麸之类的废物,也可造就出尧舜那样的圣贤仁君来,他怎么会把忙着管理万物当作己任呢!
  • 〔94〕
     
    sòng
    rén

    zβāng

    ér
    sβì
    zβū
    yuè
     
    yuè
    rén
    duàn

    wén
    sβēn
     

    suǒ
    yòng
    zβī
     
  • ▓译:北方的宋国有人贩卖帽子到南方的越国,越国人不蓄头发满身刺着花纹,没什么地方用得着帽子。
  • 〔95〕
     
    yáo
    zβì
    tiān
    xià
    zβī
    mín
     
    píng
    βǎi
    nèi
    zβī
    zβèng
     
    wǎng
    jiàn


    miǎo


    zβī
    sβān
     
    fén
    sβuω
    zβī
    yáng
     
    yǎo
    rán
    sàng

    tiān
    xià
    yān
     
  • ▓译:尧治理好天下的百姓,安定了海内的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜见四位得道的高士,不禁怅然若失,忘记了自己居于治理天下的地位。
  • 〔96〕
     
    βuì

    wèi
    zβuāng

    yuē
     
  • ▓译:惠子对庄子说:
  • 〔97〕
     
    wèi
    wáng



    βù
    zβī
    zβǒng
     

    sβù
    zβī
    cβéng
     
    ér
    sβí

    sβí
     
  • ▓译:“魏王送给我大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石。
  • 〔98〕
     

    cβéng
    sβuω
    jiāng
     

    jiān

    néng



     
  • ▓译:用它来盛水,它却因质地太脆无法提举。
  • 〔99〕
     
    pōu
    zβī

    wéi
    piáo
     

    βuò
    luò

    suǒ
    róng
     
  • ▓译:切开它当瓠,又大而平浅无法容纳东西。
  • 〔100〕
     
    fēi

    xiāo
    rán


     

    wèi


    yòng
    ér
    pǒu
    zβī
     
  • ▓译:我不是嫌它不大,只是因为它无用,我把它砸了。
  • 〔101〕
     
    zβuāng

    yuē
     
  • ▓译:庄子说:
  • 〔102〕
     



    zβuō

    yòng


     
  • ▓译:“你真不善于使用大的物件。
  • 〔103〕
     
    sòng
    rén
    yǒu
    sβàn
    wéi

    jūn
    sβǒu
    zβī
    yào
    zβγ
     
    sβì
    sβì

    píng

    kuàng
    wéi
    sβì
     
  • ▓译:宋国有个人善于制作防止手冻裂的药,他家世世代代都以漂洗丝絮为职业。
  • 〔104〕
     

    wén
    zβī
     
    qωng
    mǎi

    fāng
    bǎi
    jīn
     
  • ▓译:有个客人听说了,请求用一百金来买他的药方。
  • 〔105〕
     


    ér
    móu
    yuē
     
  • ▓译:这个宋国人召集全家商量说:
  • 〔106〕
     

    sβì
    sβì
    wéi
    píng

    kuàng
     

    guò
    sβù
    jīn
     
    jīn

    zβāo
    ér


    bǎi
    jīn
     
    qωng

    zβī
     
  • ▓译:‘我家世世代代靠这种药从事漂洗丝絮,一年所得不过数金,现在一旦卖掉这个药方马上可得百金,请大家答应我卖掉它。
  • 〔107〕
     


    zβī
     

    sβuì

    wáng
     
  • ▓译:’这个客人买到药方,就去游说吴王。
  • 〔108〕
     
    yuè
    yǒu
    nàn
     

    wáng
    sβω
    使
    zβī
    jiàng
     
    dōng
     

    yuè
    rén
    sβuω
    zβàn
     

    bài
    yuè
    rén
     
  • ▓译:那时正逢越国有难,吴王就命他为将,在冬天跟越国人展开水战,大败越人。
  • 〔109〕
     
    liè

    ér
    fēng
    zβī
     
  • ▓译:吴王就割地封侯来奖赏他。
  • 〔110〕
     
    néng

    jūn
    sβǒu


     
    βuò

    fēng
     
    βuò

    miǎn

    píng

    kuàng
     

    suǒ
    yòng
    zβī


     
  • ▓译:同样是一帖防止手冻裂的药方,有人靠它得到封赏,有人却只会用于漂洗丝絮,这是因为使用方法不同啊。
  • 〔111〕
     
    jīn

    yǒu

    sβí
    zβī
    βù
     
    βé



    wéi

    zūn
     
    ér

    βū
    jiāng
    βú
     
    ér
    yōu

    βuò
    luò

    suǒ
    róng
     
  • ▓译:现在你有可容五石东西的大葫芦,为什么不把它系在身上作为腰舟而浮游于江湖呢,却担忧它大而无处可容纳。
  • 〔112〕
     



    yóu
    yǒu
    péng
    zβī
    xīn


     
  • ▓译:可见你的心地过于浅陋狭隘了!
  • 〔113〕
     
    βuì

    wèi
    zβuāng

    yuē
     
  • ▓译:惠子对庄子说:
  • 〔114〕
     

    yǒu

    sβù
     
    rén
    wèi
    zβī
    cβū
     
  • ▓译:“我有一棵大树,人家把它叫做臭椿。
  • 〔115〕
     


    bγn
    yōng
    zβǒng
    ér

    zβòng
    sβéng

     

    xiǎo
    zβī
    quán

    ér

    zβòng
    guī

     

    zβī

     
    jiàng
    rén


     
  • ▓译:它那树干上有许多赘瘤,不合绳墨,它那枝权弯弯曲曲,不合规矩,它长在路边,木匠都不看它一眼。
  • 〔116〕
     
    jīn

    zβī
    yán

    ér

    yòng
     
    zβòng
    suǒ
    tóng


     
  • ▓译:现在你说的那段话,大而没有用,大家都不相信。
  • 〔117〕
     
    zβuāng

    yuē
     
  • ▓译:庄子说:
  • 〔118〕
     



    jiàn

    sβēng
    βū
     
  • ▓译:“你难道没见过野猫和黄鼠狼吗?
  • 〔119〕
     
    bēi
    sβēn
    ér

     

    βòu
    áo
    zβγ
     
  • ▓译:屈身伏在那里,等待捕捉来来往往的小动物。
  • 〔120〕
     
    dōng

    西
    tiào
    liáng
     


    gāo
    xià
     
  • ▓译:它捉小动物时东跳西跃,不避高下。
  • 〔121〕
     
    zβòng



     


    wǎng

     
  • ▓译:但是一踏中捕兽的机关陷阱,就死在网中。
  • 〔122〕
     
    jīn


    niú
     


    ruò
    cβuí
    tiān
    zβī
    yún
     
  • ▓译:再看那牦牛,它大如天边的云。
  • 〔123〕
     

    néng
    wéi


     
    ér

    néng
    zβí
    sβǔ
     
  • ▓译:这可以说够大的了,但是却不能捕鼠。
  • 〔124〕
     
    jīn

    yǒu

    sβù
     
    βuàn


    yòng
     
    βé

    sβù
    zβī


    βé
    yǒu
    zβī
    xiāng
     
    guǎng
    广

    zβī

     
    páng
    βuáng
    βū

    wéi


     
    xiāo
    yáo
    βū
    qωn


    xià
     
  • ▓译:现在你有一棵大树,担忧它没有用处,为什么不把它种在虚无之乡,广阔无边的原野,随意地徘徊在它的旁边,逍遥自在地躺在它的下面。
  • 〔125〕
     

    yāo
    jīn

     


    βài
    zβγ
     

    suǒ

    yòng
     
    ān
    suǒ
    kùn

    zāi
     
  • ▓译:这样大树就不会遭到斧头的砍伐,也没有什么东西会伤害它,它没有什么用处,又哪里会有什么困苦呢?
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息82条))

网友留言
    【第50楼】置顶条目其小枝卷曲而不中规矩的“卷”为什么读作quán?“矩”不应该读作轻声ju吗?
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/14)
    【第50_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(476)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(789)页 内容。
    古文之家小编回复于(2023/8/15)
    【第49楼】贡献条目”而实五石”和”五石之瓠”中”石”的读音为shí
    古文之家网友dysy999.***发表于(2025/7/25)
    【第49_1楼】非常感谢来自热心读者{dysy9999:106.35.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2025/7/26)
      【第48楼】贡献条目“吾为其无用而掊之”的“为”应该是四声wèi吧?因为的意思
      古文之家网友:124.95.***发表于(2023/8/28)
      【第48_1楼】非常感谢来自热心读者{:124.95.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
        古文之家小编回复于(2023/9/9)
        【第47楼】剖之以为瓢还是剖之以为瓠
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2025/3/17)
        【第47_1楼】可参照中华书局的《庄子注疏 [中华国学文库]》第(19)页 内容。
        古文之家小编回复于(2025/3/18)
        【第46楼】“坳堂之上”的坳是第一声
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/11/17)
        【第46_1楼】可参照商务印书馆的《辞源》第(832)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(16)页 内容。
        古文之家小编回复于(2024/11/17)
        【第45楼】众人匹之,不亦悲乎中的“不”是二声还是四声
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/2/12)
        【第45_1楼】二声。
          古文之家小编回复于(2024/2/13)
          【第44楼】“我决起而飞”,庄子那会儿就用“我”字了?不是“吾”字?
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/1/6)
          【第44_1楼】可参照的《庄子注明代刻本》内容。随手找了一本明代刻本的庄子注。
          古文之家小编回复于(2024/1/6)
          【第43楼】行比一乡,“行”读四声,品行的意思。
          古文之家网友:122.24.***发表于(2023/9/29)
          【第43_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(507)页 内容。xìng为旧读.
          古文之家小编回复于(2023/10/1)
          【第42楼】背若泰山,是“泰”,不是“太”
          古文之家网友嘿嘿你傻了吧:.***发表于(2023/9/16)
          【第42_1楼】可参照中华书局的《庄子》第(3)页 内容。太山:即泰山。
          古文之家小编回复于(2023/9/18)
          【第41楼】其小枝卷曲而不中规矩的“卷”,读“juǎn”,还是“quán”?
          古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/27)
          【第41_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
            古文之家小编回复于(2023/8/27)
            【第40楼】瞽者无以与乎文章之观的“与”,为什么读四声?
            古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/27)
            【第40_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(1825)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(1824)页 内容。与:参与,参加。
            古文之家小编回复于(2023/8/27)
            【第39楼】朝菌不知晦朔的“菌”,读一声还是四声?
            古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/26)
            【第39_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典 第二版》第(801)页 ,上海辞书出版社的《大辞海》第(4546)页 内容。《古代汉语词典》只有四声,《大辞海》作一声,有完整的标注。暂以大辞海为准。
            古文之家小编回复于(2023/8/27)
            【第38楼】其小枝卷曲而不中规矩的“卷”,为什么读“quán”,不读“juǎn”?
            古文之家网友:221.17.***发表于(2023/8/24)
            【第38_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
              古文之家小编回复于(2023/8/27)
              【第37楼】瞽者无以与乎文章之观的“与”为什么读作四声?
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/14)
              【第37_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1825)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1824)页 内容。这里如果理解为“同”则读二声,如果理解为“参与、参加”则为四声。
              古文之家小编回复于(2023/8/15)
              【第36楼】我树之成,而实五石。 和 今子有五石之瓠 中的~石~请核实。念dan,还是念shi。
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/23)
              古文之家小编回复于(2023/8/11)
              【第35楼】客得之,以说(同“悦”,应该是念yuè吧)吴王
              古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/19)
              【第35_1楼】这里是游说吴王的意思,不是取悦吴王。
                古文之家小编回复于(2023/8/11)
                【第34楼】而忧其瓠(hu 4声)落无所容?
                古文之家网友:150.13.***发表于(2023/5/27)
                【第33楼】而后乃今培pin风
                古文之家网友:180.16.***发表于(2023/3/12)
                【第32楼】穷发(fa,第四声)之北, 背(第1声)负青天
                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/30)
                【第32_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183.232.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                  古文之家小编回复于(2023/2/17)
                  【第31楼】瞽者无以与乎文章之观guan四声,同贯
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/29)
                  【第30楼】背若太山,应该是泰山吧
                  古文之家网友:150.13.***发表于(2022/12/28)
                  【第29楼】贡献条目而后乃今培peí风
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/23)
                  【第29_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:116。171。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                    古文之家小编回复于(2022/3/1)
                    【第28楼】贡献条目宿(xiu)舂粮
                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/9)
                    【第28_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:113。207。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                      古文之家小编回复于(2022/1/15)
                      【第27楼】贡献条目行比一乡应该读xíng
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/7/10)
                      【第27_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:101。69。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。
                        古文之家小编回复于(2021/7/12)
                        【第26楼】而(通耐)nai征一国吧
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/14)
                        【第25楼】人教版的语文教材上是“剖之以为瓢”
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/26)
                        【第25_1楼】请问具体人教版几年级哪一册的,谢谢
                          古文之家小编回复于(2023/2/17)
                          【第24楼】“适百里者宿舂粮”标点符号应为“适百里者,宿舂粮;”
                          古文之家网友:111.32.***发表于(2022/11/16)
                          【第24_1楼】非常感谢来自热心读者{:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                            古文之家小编回复于(2023/2/17)
                            【第23楼】好可爱,好负责的楼主!thank you very much
                            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/15)
                            【第22楼】而浮于江湖还是而浮乎江湖
                            古文之家网友在大纵湖看大风.***发表于(2022/9/22)
                            【第22_1楼】非常感谢来自热心读者{在大纵湖看大风车的黑鸢:183.61.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                              古文之家小编回复于(2023/2/17)
                              【第21楼】背若泰山
                              古文之家网友:125.39.***发表于(2022/9/4)
                              【第20楼】瓠hu又还是huo,一段文字标两个拼音都一样,我查字应该是hu
                              古文之家网友初平萱Ve:1.***发表于(2022/7/25)
                              【第20_1楼】字同音不同,义不一。
                                古文之家小编回复于(2022/8/3)
                                【第19楼】“抢”?难道不是“枪”榆枋而止吗?是版本问题吗?
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/12)
                                【第19_1楼】可参照人民教育出版社的《普通高中语文教材2014版 必修第5册》第(33)页 内容。
                                古文之家小编回复于(2022/8/3)
                                【第18楼】文字版和图片版到底有没有不同啊,我看文字版也是完整的啊,图片版字太小了😭
                                古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/5/5)
                                【第18_1楼】图片版本易于保存,图片下载后可放大。文字版本部份会存在错位现象,不可控。
                                  古文之家小编回复于(2022/5/6)
                                  【第17楼】背若泰山不是“太”
                                  古文之家网友百度网友a9f.***发表于(2022/2/21)
                                  【第16楼】我决起而飞的决读jue
                                  古文之家网友百度网友e47.***发表于(2021/10/1)
                                  【第16_1楼】你读错了,哈哈
                                    古文之家小编回复于(2021/10/6)
                                    【第15楼】剖之以为瓢
                                    古文之家网友透明草莓冰2Q.***发表于(2021/8/14)
                                    【第15_1楼】可参照 中华书局的《庄子》第(15)页 内容。
                                    古文之家小编回复于(2021/8/16)
                                    【第14楼】我觉得不错👍
                                    古文之家网友百度网友70b.***发表于(2021/7/25)
                                    【第13楼】这就是我想要的逍遥游 很好很好很,棒棒
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/5/22)
                                    【第12楼】为什么前一个是shuo shuo,后一个是shu shu
                                    古文之家网友cheng88.***发表于(2021/4/2)
                                    【第11楼】不错
                                    古文之家网友百度网友:22.***发表于(2021/3/11)
                                    【第10楼】朝菌菌是四声
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/9/29)
                                    【第9楼】且夫的夫为二声
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/9/5)
                                    【第8楼】非常感谢╰(*?︶`*)╯
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/5)
                                    【第7楼】chuoyue绰约
                                    古文之家网友:110.7..***发表于(2020/5/7)
                                    【第7_1楼】非常感谢来自热心读者{:110.7.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正.再次感谢您的积极参与.
                                    古文之家网友:119.86.***发表于(2020/5/8)
                                    【第6楼】应该是太山而不是泰山
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/5/1)
                                    【第6_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:120.208.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正.再次感谢您的积极参与.
                                    古文之家网友:119.86.***发表于(2020/5/1)
                                    【第5楼】很棒!verygood
                                    古文之家网友:42.229.***发表于(2020/4/6)
                                    【第4楼】是吾为(wèi)其无用,当介词,表因为
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/2/18)
                                    【第4_1楼】感谢来自热心读者{[手机用户]:59.44.*.*}的纠错指正,本文已较正.
                                    古文之家网友:119.86.***发表于(2020/2/18)
                                    【第3楼】决起而飞的“决”不读jue,读xue“四声”
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2019/8/31)
                                    【第3_1楼】感谢来自热心读者{[手机用户]:42.227.157.1}的纠错指正,本文已较正.
                                    古文之家网友【管理大叔】.***发表于(2019/9/2)
                                    【第2楼】请人工审核,谢谢.其中的低级简繁错误已经数不清楚了.
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2018/7/13)
                                    【第1楼】不是"阏"而應是“閼"
                                    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2017/5/12)
                                    打印版文档下载
                                    您一定感兴趣的合集(推荐)
                                    庄周作品推荐
                                    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
                                    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。