林觉民与妻书一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文
《与妻书》由林觉民创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 13:19:30
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息31条))
网友留言
【第17楼】贡献条目吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之。这里面的两个“语”应该都读去声吧,“告诉”的意思。
古文之家网友:123.15.***发表于(2024/7/28)
【第17_1楼】非常感谢来自热心读者{:123.150.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
【第16楼】贡献条目又恐汝日日为吾担忧的为应该是第四声
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/2/23)
【第16_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:122.246.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
【第15楼】贡献条目倒数第四段,当哭相和也,和是he(笫四声)而非he(第二声),还有倒数第二段应并在倒数第三段后面才对(课本是这样的)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/7/30)
【第15_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:157.255.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友忠报还:125.***发表于(2023/7/21)
【第14_1楼】非常感谢来自热心读者{忠报还:125.39.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友忠报还:125.***发表于(2023/7/21)
【第13_1楼】非常感谢来自热心读者{忠报还:125.39.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/5/11)
【第12_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183.61.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为《与妻书》注音所作出的贡献。
【第11楼】“嗟夫”的“夫”是语气助词,应当读阳平,就如《岳阳楼记》中也有“嗟夫”一词,同为阳平才对。
古文之家网友:110.15.***发表于(2024/8/26)
【第11_1楼】非常感谢来自热心读者{:110.152.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友:122.24.***发表于(2024/3/16)
古文之家网友:113.21.***发表于(2023/10/20)
【第9_1楼】非常感谢来自热心读者{:113.219.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
古文之家网友abababM.***发表于(2022/5/30)
【第8_1楼】非常感谢来自热心读者{abababMg1jp:125.39.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为《与妻书》注音所作出的贡献。
【第7楼】贡献条目第二段我们的课本上写的是“于啼泣之余”
古文之家网友莫得灵魂ooo.***发表于(2022/4/19)
【第7_1楼】非常感谢来自热心读者{莫得灵魂oooo:111。32。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
【第6楼】贡献条目第二句话就错了,尚“是”世中一人!
古文之家网友Coralin.***发表于(2022/4/13)
【第6_1楼】非常感谢来自热心读者{Coraline秀秀:111。32。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
【第5楼】后文:
吾今与汝无言矣。吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今是人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲。
吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟得之。吾今不能见汝矣!汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎?一恸。辛未三月廿六夜四鼓,意洞手书。
家中诸母皆通文,有不解处,望请其指教,当尽吾意为幸。
古文之家网友:42.236.***发表于(2022/4/29)
【第5_1楼】非常感谢来自热心读者{:42。236。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友:42.236.***发表于(2022/4/29)
【第3楼】吾语并肩携手的 并 称chen二声,不是cheng
古文之家网友初衷etern.***发表于(2022/4/15)
古文之家网友百度网友eb2.***发表于(2022/2/8)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/5/3)