李贺李凭箜篌引一句一译带拼音句译版可打印PDF文档
《李凭箜篌引》由李贺创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/25 1:27:00
- 〔1〕
wú
吴sī
丝shǔ
蜀tóng
桐zhγng
张gγo
高qiω
秋
,βōng
空shγn
山níng
凝yún
云tuí
颓bù
不liú
流
。 - ▓译:在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌,听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游。
- 〔2〕
jiγng
江é
娥tí
啼zhú
竹sù
素nǚ
女chóu
愁
,lǐ
李píng
凭zhōng
中guó
国tán
弹βōng
箜hóu
篌
。 - ▓译:湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁,出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏箜篌。
- 〔3〕
βωn
昆shγn
山yù
玉suì
碎fèng
凤huáng
凰jiào
叫
,fú
芙róng
蓉qì
泣lù
露xiγng
香lán
兰xiào
笑
。 - ▓译:乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫,时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。
- 〔4〕
shí
十èr
二mén
门qián
前róng
融lěng
冷guγng
光
,èr
二shí
十sγn
三sī
丝dòng
动zǐ
紫huáng
皇
。 - ▓译:清脆的乐声,融和了长安城十二门前的清冷光气,二十三根弦丝高弹轻拨,打动了高高在上的天帝。
- 〔5〕
nǚ
女wγ
娲liàn
炼shí
石bǔ
补tiγn
天chù
处
,shí
石pò
破tiγn
天jīng
惊dòu
逗qiω
秋yǔ
雨
。 - ▓译:高亢的乐声直冲云霄,冲上女娲炼石补过的天际,好似补天的五彩石被击破,逗落了漫天绵绵秋雨。
- 〔6〕
mèng
梦rù
入shén
神shγn
山jiγo
教shén
神yù
妪
,lǎo
老yú
鱼tiào
跳bō
波shòu
瘦jiγo
蛟wǔ
舞
。 - ▓译:幻觉中仿佛乐工进入了神山,把技艺向女仙传授,老鱼兴奋得在波中跳跃,瘦蛟也翩翩起舞乐悠悠。
- 〔7〕
wú
吴zhì
质bù
不mián
眠yǐ
倚guì
桂shù
树
,lù
露jiǎo
脚xié
斜fēi
飞shī
湿hán
寒tù
兔
。 - ▓译:月宫中吴刚被乐声吸引,彻夜不眠在桂树下逗留,桂树下的兔子也伫立聆听,不顾露珠斜飞寒飕飕!
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息15条))
网友留言
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/15)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/13)
【第9楼】请问“梦入神山教神妪”中的“教”字应该读什么音?
古文之家网友:125.39.***发表于(2022/11/30)
【第9_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(728)页 内容。教:传授。读一声。
古文之家网友结巴长老:18.***发表于(2022/11/29)
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/11)
古文之家网友ajgjp27.***发表于(2022/7/11)
【第6_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 中册》第(126)页 内容。
古文之家网友:221.17.***发表于(2021/10/23)
【第4楼】这么优秀的人,让我们的语言也顿时显得匮乏了起来,没有语言能真正说得尽你的优秀,没有任何夸奖能真正配得上你!
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/9/28)
古文之家网友莫名睡觉:11.***发表于(2021/8/13)
古文之家网友:150.13.***发表于(2021/8/4)
【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{:150。138。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/6/10)
【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您的积极参与。