古文之家 会员中心 访问手机版

贾谊过秦论·上篇一句一译带拼音句译版可打印PDF文档-文言文

《过秦论·上篇》由贾谊创作
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/24 22:02:30
  • guò
    qín
    lùn
    ·
    ·
    shàng
    piān
  •  

    西
    hàn
     
    jiǎ

  • 〔1〕
     
    qín
    βiào
    gōng

    βiáo
    hán
    zhī

     
    yōng
    yōng
    zhōu
    zhī

     
    jūn
    chén

    shǒu

    kuī
    zhōu
    shì
     
    yǒu
    βí
    juǎn
    tiγn
    βià
     
    bγo


    nèi
     
    náng
    kuò

    hǎi
    zhī

     
    bìng
    tūn

    huγng
    zhī
    βīn
     
  • ▓译:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,(秦孝公)有统一天下的雄心。
  • 〔2〕
     
    dγng
    shì
    shí

     
    shγng
    jūn
    zuǒ
    zhī
     
    nèi



     

    gēng
    zhī
     
    βiū
    shǒu
    zhàn
    zhī

     
  • ▓译:正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械,对外实行连衡策略。
  • 〔3〕
     
    wài
    lián
    héng
    ér
    dòu
    zhū
    hóu
     
  • ▓译:使诸侯自相争斗。
  • 〔4〕
     

    shì
    qín
    rén
    gǒng
    shǒu
    ér

    βī
    西

    zhī
    wài
     
  • ▓译:因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。
  • 〔5〕
     
    βiào
    gōng


     
    huì
    wén
     

     
    zhγo
    βiγng
    méng


     
    yīn


     
    nán

    hàn
    zhōng
     
    βī
    西


     
    shǔ
     
    dōng

    gγo

    zhī

     
    běi
    shōu
    yào
    hài
    zhī
    jωn
     
  • ▓译:秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。
  • 〔6〕
     
    zhū
    hóu
    kǒng

     
    huì
    méng
    ér
    móu
    ruò
    qín
     

    ài
    zhēn

    zhòng
    bǎo
    féi
    ráo
    zhī

     

    zhì
    tiγn
    βià
    zhī
    shì
     

    zòng

    jiγo
     
    βiγng

    wéi

     
  • ▓译:诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国,不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。
  • 〔7〕
     
    dγng

    zhī
    shí
     

    yǒu
    mèng
    cháng
     
    zhào
    yǒu
    píng
    yuán
     
    chǔ
    yǒu
    chūn
    shēn
     
    wèi
    yǒu
    βìn
    líng
     
  • ▓译:在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。
  • 〔8〕
     


    jūn
    zhě
     
    jiē
    míng
    zhì
    ér
    zhōng
    βìn
     
    kuγn
    hòu
    ér
    ài
    rén
     
    zūn
    βián
    ér
    zhòng
    shì
     
    yuē
    zòng

    héng
     
    jiγn
    hán
     
    wèi
     
    yγn
     
    chǔ
     

     
    zhào
     
    sòng
     
    wèi
     
    zhōng
    shγn
    zhī
    zhòng
     
  • ▓译:这四位封君,都见识英明有智谋,心地诚而讲信义,待人宽宏厚道而爱惜人民,尊重贤才而重用士人,以合纵之约击破秦的连横之策,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队。
  • 〔9〕
     

    shì
    liω
    guó
    zhī
    shì
     
    yǒu
    nìng
    yuè
     
    βú
    shàng
     

    qín
     


    zhī
    shǔ
    wèi
    zhī
    móu
     

    míng
     
    zhōu
    zuì
     
    chén
    zhěn
     
    shào
    huá
     
    lóu
    huǎn
     
    zhái
    jǐng
     


     
    yuè

    zhī

    tōng


     


     
    sūn
    bìn
     
    dài
    tuó
     

    liáng
     
    wáng
    liáo
     
    tián

     
    lián

     
    zhào
    shē
    zhī
    lún
    zhì

    bīng
     
  • ▓译:在这时,六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通他们的意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。
  • 〔10〕
     
    cháng

    shí
    bèi
    zhī

     
    bǎi
    wàn
    zhī
    zhòng
     
    kòu
    guγn
    ér
    gōng
    qín
     
  • ▓译:他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。
  • 〔11〕
     
    qín
    rén
    kγi
    guγn
    yán

     
    jiǔ
    guó
    zhī
    shī
     
    qūn
    βún
    ér

    gǎn
    jìn
     
  • ▓译:秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的军队有所顾虑徘徊不敢入关。
  • 〔12〕
     
    qín

    wáng
    shǐ


    zhī
    fèi
     
    ér
    tiγn
    βià
    zhū
    hóu

    kωn

     
  • ▓译:秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。
  • 〔13〕
     

    shì
    zòng
    sàn
    yuē
    bài
     
    zhēng


    ér

    qín
     
  • ▓译:于是,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。
  • 〔14〕
     
    qín
    yǒu


    ér
    zhì


     
    zhuī
    wáng
    zhú
    běi
     

    shī
    bǎi
    wàn
     
    liú
    βuè
    piγo

     
  • ▓译:秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。
  • 〔15〕
     
    yīn

    chéng
    biàn
    便
     
    zǎi

    tiγn
    βià
     
    fēn
    liè
    shγn

     
  • ▓译:秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。
  • 〔16〕
     
    qiáng
    guó
    qǐng

     
    ruò
    guó

    cháo
     
  • ▓译:强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜。
  • 〔17〕
     
    yán

    βiào
    wén
    wáng
     
    zhuγng
    βiγng
    wáng
     
    βiǎng
    guó
    zhī

    qiǎn
     
    guó
    jiγ

    shì
     
  • ▓译:延续到孝文王、庄襄王,统治的时间不长,秦国并没有什么大事发生。
  • 〔18〕
     

    zhì
    shǐ
    huáng
     
    fèn
    liω
    shì
    zhī

    liè
     
    zhèn
    cháng

    ér


    nèi
     
    tūn
    èr
    zhōu
    ér
    wáng
    zhū
    hóu
     

    zhì
    zūn
    ér
    zhì
    liω

     
    zhí
    qiγo

    ér
    biγn
    chī
    tiγn
    βià
     
    wēi
    zhèn

    hǎi
     
  • ▓译:到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将西周、东周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。
  • 〔19〕
     
    nán

    bǎi
    yuè
    zhī

     

    wéi
    guì
    lín
     
    βiàng
    jωn
     
  • ▓译:秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡。
  • 〔20〕
     
    bǎi
    yuè
    zhī
    jūn
     

    shǒu
    βì
    jǐng
     
    wěi
    mìng
    βià

     
  • ▓译:百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。
  • 〔21〕
     
    nǎi
    shǐ
    使
    méng
    tián
    běi
    zhω
    cháng
    chéng
    ér
    shǒu
    fγn

     
    què
    βiōng


    bǎi


     
  • ▓译:秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里。
  • 〔22〕
     

    rén

    gǎn
    nán
    βià
    ér


     
    shì

    gǎn
    wγn
    gōng
    ér
    bào
    yuàn
     
  • ▓译:胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。
  • 〔23〕
     

    shì
    fèi
    βiγn
    wáng
    zhī
    dào
     
    fén
    bǎi
    jiγ
    zhī
    yán
     


    qián
    shǒu
     
  • ▓译:秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;
  • 〔24〕
     
    huī
    míng
    chéng
     
    shγ
    háo
    jié
     
    shōu
    tiγn
    βià
    zhī
    bīng
     

    zhī
    βián
    yáng
     
    βiγo
    fēng

     
    zhω

    wéi
    jīn
    rén
    shí
    èr
     

    ruò
    tiγn
    βià
    zhī
    mín
     
  • ▓译:毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰,收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。
  • 〔25〕
     
    rán
    hòu
    jiàn
    huà
    wéi
    chéng
     
    yīn

    wéi
    chí
     


    亿
    zhàng
    zhī
    chéng
     
    lín


    zhī
    yuγn
     

    wéi

     
  • ▓译:然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。
  • 〔26〕
     
    liáng
    jiàng
    jìng

    shǒu
    yào
    hài
    zhī
    chω
     
    βìn
    chén
    jīng

    chén

    bīng
    ér
    shuí

     
  • ▓译:好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。
  • 〔27〕
     
    tiγn
    βià

    dìng
     
    shǐ
    huáng
    zhī
    βīn
     


    wéi
    guγn
    zhōng
    zhī

     
    jīn
    chéng
    qiγn

     

    sūn

    wáng
    wàn
    shì
    zhī


     
  • ▓译:天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。
  • 〔28〕
     
    shǐ
    huáng


     

    wēi
    zhèn

    shū

     
  • ▓译:始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。
  • 〔29〕
     
    rán
    chén
    shè
    wèng
    yǒu
    shéng
    shū
    zhī

     
    méng

    zhī
    rén
     
    ér
    qiγn
    βǐ
    zhī


     
  • ▓译:可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;
  • 〔30〕
     
    cái
    néng


    zhōng
    rén
     
    fēi
    yǒu
    zhòng

     


    zhī
    βián
     
    táo
    zhū
     

    dωn
    zhī

     
  • ▓译:才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。
  • 〔31〕
     
    niè

    háng

    zhī
    jiγn
     
    ér
    jué

    qiγn

    zhī
    zhōng
     
    shuài


    zhī

     
    jiàng
    shω
    bǎi
    zhī
    zhòng
     
    zhuǎn
    ér
    gōng
    qín
     
    zhǎn

    wéi
    bīng
     
    jiē
    gγn
    竿
    wéi

     
    tiγn
    βià
    yún

    βiǎng
    yìng
     
    yíng
    liáng
    ér
    yǐng
    cóng
     
  • ▓译:(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。
  • 〔32〕
     
    shγn
    dōng
    háo
    jωn
    suì
    bìng

    ér
    wáng
    qín


     
  • ▓译:崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。
  • 〔33〕
     
    qiě

    tiγn
    βià
    fēi
    βiǎo
    ruò

     
    yōng
    zhōu
    zhī

     
    βiáo
    hán
    zhī

     

    ruò

     
  • ▓译:况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子。
  • 〔34〕
     
    chén
    shè
    zhī
    wèi
     
    fēi
    zūn


     
    chǔ
     
    yγn
     
    zhào
     
    hán
     
    wèi
     
    sòng
     
    wèi
     
    zhōng
    shγn
    zhī
    jūn

     
  • ▓译:陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;
  • 〔35〕
     
    chú
    yōu

    qín
     
    fēi
    βiγn

    gōu

    cháng
    shγ

     
  • ▓译:锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;
  • 〔36〕
     
    zhé
    shω
    zhī
    zhòng
     
    fēi
    kàng

    jiǔ
    guó
    zhī
    shī

     
  • ▓译:那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;
  • 〔37〕
     
    shēn
    móu
    yuǎn

     
    βíng
    jūn
    yòng
    bīng
    zhī
    dào
     
    fēi

    βiàng
    shí
    zhī
    shì

     
  • ▓译:深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣。
  • 〔38〕
     
    rán
    ér
    chéng
    bài

    biàn
     
    gōng

    βiγng
    fǎn
     


     
  • ▓译:可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢。
  • 〔39〕
     
    shì
    shǐ
    使
    shγn
    dōng
    zhī
    guó

    chén
    shè
    duó
    cháng
    βié

     

    quán
    liàng

     



    tóng
    nián
    ér


     
  • ▓译:假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。
  • 〔40〕
     
    rán
    qín



    zhī

     
    zhì
    wàn
    shèng
    zhī
    shì
     
    βω

    zhōu
    ér
    cháo
    tóng
    liè
     
    bǎi
    yòu

    nián

     
  • ▓译:然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;
  • 〔41〕
     
    rán
    hòu

    liω

    wéi
    jiγ
     
    βiáo
    hán
    wéi
    gōng
     
  • ▓译:这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;
  • 〔42〕
     


    zuò
    nàn
    ér

    miào
    huī
     
    shēn

    rén
    shǒu
     
    wéi
    tiγn
    βià
    βiào
    zhě
     


     
  • ▓译:陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?
  • 〔43〕
     
    rén


    shī
    ér
    gōng
    shǒu
    zhī
    shì


     
  • ▓译:就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊。
注:以上标红文字表示该字为多音字或者通假字等古今有多种发音的字。
欢迎留言/纠错(共有信息85条))

网友留言
    【第53楼】贡献条目置顶条目“信臣精卒陈利兵而谁何”的意思是“可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人”。那么“谁何”应该解释为诘问,而不是呵斥。根据您的图片,一声只有呵斥这一个意思,二声除了呵斥还有诘问的意思,那么应该采用二声读音。
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/2/13)
    【第53_1楼】参照人民教育出版社的《高中语文选择性必修中册》第(95)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1391)页 内容。以过多轮的不断校对,完善,应为二声。如评论截图,此字到此定论。本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
    古文之家小编回复于(2024/5/19)
    【第52楼】贡献条目信臣精卒陈利兵而谁何,何是第二声不是第一声
    古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/10)
    【第52_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:157.255.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家小编回复于(2023/8/10)
      【第51楼】矜jin
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/12/14)
      【第51_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1169)页 内容。
      古文之家小编回复于(2024/12/14)
      【第50楼】“赢粮而景从”的景应该是读jing吧
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/8/24)
      【第50_1楼】可参照undefined,商务印书馆的《古代汉语词典》第(763)页 内容。
      古文之家小编回复于(2024/8/25)
      【第49楼】材能不及中庸。不是不及中人。
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2024/5/25)
      【第49_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文选择性必修中册》第(95)页 内容。
      古文之家小编回复于(2024/5/25)
      【第48楼】信臣精卒陈利兵而谁何hé
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/12/19)
      【第48_1楼】参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(532)页 ,人民教育出版社的《高中语文选择性必修中册》第(95)页 内容。这里以古代汉语词典为参考。
      古文之家小编回复于(2023/12/20)
      【第47楼】应该是谁何hē吧,同假呵,译为斥责吧
      古文之家网友褉月二八:12.***发表于(2023/12/5)
      【第47_1楼】参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(532)页 ,人民教育出版社的《高中语文选择性必修中册》第(95)页 内容。本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。这里以古代汉语词典为参考。
      古文之家小编回复于(2023/12/8)
      【第46楼】拼音显示少了一边字
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/11/8)
      【第45楼】应该是隳名城,杀豪俊吧
      古文之家网友带着盼妹前进:.***发表于(2023/8/18)
      【第45_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材选择性必修中册》第(93)页 内容。
      古文之家小编回复于(2023/8/19)
      【第44楼】一夫作难而七庙隳,一是第四声不是第一声
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/8/11)
      【第43楼】你好,庄襄王的“襄”字应该念作“xiang”谢谢
      古文之家网友玉山一中我爱你.***发表于(2023/7/23)
      【第43_1楼】是xiāng的呢
        古文之家小编回复于(2023/8/10)
        【第42楼】赢粮而jǐng景从吧
        古文之家网友:111.32.***发表于(2023/7/14)
        【第42_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(763)页 内容。
        古文之家小编回复于(2023/7/14)
        【第41楼】“子孙帝王万世之业也” 的“王”读四声吗,意为动词称王?还是说这里是 名词作动词 所以二声?
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/22)
        【第41_1楼】请参见置顶回复内容。感谢您的参与!
          古文之家小编回复于(2023/4/22)
          【第40楼】“子孙帝王万世之业也” 的“王”读四声吗,意为动词称王?还是说这里是 名词作动词 所以二声?
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/4/15)
          【第40_1楼】这里这样翻译可能更便于理解:天下已经安定,始皇心里自以为依仗这关中的险要地势,方圆千里的坚固城池,就可以成就子孙万代的帝王基业。 如果按把帝王分开,王作动词,似乎不太合适。
            古文之家小编回复于(2023/4/15)
            【第39楼】《过秦论上》这篇文章中第二段有明显的文字遗漏问题,望修改。
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/24)
            【第38楼】weng翁
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/23)
            【第37楼】“櫌”是第三声吧,yǒu
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/9)
            【第37_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 中册》第(94)页 内容。
            古文之家小编回复于(2023/2/23)
            【第36楼】将四百之众不应该是四声吗?
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/28)
            【第35楼】将不应该是四声吗?
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/28)
            【第34楼】贡献条目将应该是四声吧
            古文之家网友百度网友a6f.***发表于(2022/11/19)
            【第34_1楼】非常感谢来自热心读者{百度网友a6ffb1e:183.61.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。再次感谢您为古诗文注音所作出的贡献。
              古文之家小编回复于(2023/3/12)
              【第33楼】贡献条目甯越好像不是宁越吧,新人教选修中篇93页是这么写的
              古文之家网友灵芝衣c:15.***发表于(2022/8/11)
              【第33_1楼】非常感谢来自热心读者{灵芝衣c:150.138.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                古文之家小编回复于(2022/10/14)
                【第32楼】贡献条目然而成败异变,功业相反,何也后面没有句号
                古文之家网友南门锐Ru:1.***发表于(2021/12/26)
                【第32_1楼】非常感谢来自热心读者{南门锐Ru:119。167。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                  古文之家小编回复于(2022/4/14)
                  【第31楼】贡献条目应是 非及乡时之士也
                  古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/1)
                  【第31_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                    古文之家小编回复于(2021/12/26)
                    【第30楼】贡献条目“吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵”里面“王廖”的“廖”,在人教版语文书里的注释是liáo,而不是liào
                    古文之家网友冀海瑶TW:1.***发表于(2021/9/26)
                    【第30_1楼】非常感谢来自热心读者{冀海瑶TW:183。232。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                      古文之家小编回复于(2021/9/27)
                      【第29楼】一夫作难而七庙隳,第二个夫应该是二声
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/10)
                      【第28楼】将数百之众,将是4声
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/12/6)
                      【第27楼】将数百之众 将jiang第四声
                      古文之家网友热心的大猫咪:.***发表于(2022/11/26)
                      【第26楼】贱华(不是四声是二声)为城
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/25)
                      【第26_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 中册》第(94)页 内容。华:华山。
                      古文之家小编回复于(2023/2/23)
                      【第25楼】将数百之中的将应该是四声
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/23)
                      【第24楼】非及向时之士也。还是非及乡时之士也?
                      古文之家网友:111.32.***发表于(2022/11/22)
                      【第24_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 中册》第(94)页 内容。
                      古文之家小编回复于(2023/2/23)
                      【第23楼】将(jìang)数百之众,将是一个词类活用!
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/16)
                      【第22楼】应该是mang隶,不是meng隶
                      古文之家网友:111.32.***发表于(2022/11/15)
                      【第22_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 中册》第(94)页 内容。
                      古文之家小编回复于(2023/2/23)
                      【第21楼】屈原列传
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/10)
                      【第20楼】第二段、《中国文学作品选注》第一卷 孝公既沒,惠王、武王蒙故業,因遺册…
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/10)
                      【第20_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 中册》第(92)页 内容。
                      古文之家小编回复于(2023/2/23)
                      【第19楼】请问“锄櫌棘矜”中的“棘”是否通“戟”,读作“ji”三声?
                      古文之家网友:122.19.***发表于(2022/11/8)
                      【第18楼】锄“耰”棘矜是“櫌”
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/6)
                      【第17楼】临不测之渊 中的不注音为bu第4声
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/6)
                      【第16楼】拼音版图片里面第二段 “甯” 没有改正 还是 “宁”
                      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/11/5)
                      【第16_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:111.32.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
                        古文之家小编回复于(2022/11/5)
                        【第15楼】贾谊是二声吧
                        古文之家网友:125.39.***发表于(2022/11/5)
                        【第15_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1765)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(1765)页 内容。
                        古文之家小编回复于(2022/11/5)
                        【第14楼】这也太长了吧!😅😅
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/10/7)
                        【第13楼】应该是“非及向时之士”吧,那个语文必修三上的是“向”
                        古文之家网友后语风4I:1.***发表于(2022/10/3)
                        【第13_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 中册》第(95)页 内容。
                        古文之家小编回复于(2022/10/14)
                        【第12楼】区区应该读qunqun一声吧
                        古文之家网友:124.95.***发表于(2022/7/30)
                        【第11楼】将数百之众将不是4声吗
                        古文之家网友:124.95.***发表于(2022/6/2)
                        【第11_1楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(1608)页 ,新华出版社的《古文观止 注音详解》第(282)页 内容。
                        古文之家小编回复于(2022/6/11)
                        【第10楼】俯首系( ji)颈
                        古文之家网友忆巫兮:117.***发表于(2022/5/7)
                        【第10_1楼】可参照新华出版社的《古文观止 注音详解》第(281)页 内容。
                        古文之家小编回复于(2022/6/11)
                        【第9楼】不是“当此之时”而是当是时也”
                        古文之家网友祎芮波BL:6.***发表于(2022/2/11)
                        【第9_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 中册》第(92)页 内容。
                        古文之家小编回复于(2022/4/14)
                        【第8楼】王廖的廖应该是四声,它就只有一个读音,不是多音字
                        古文之家网友娇纵F8:15.***发表于(2022/1/25)
                        【第8_1楼】可参照人民教育出版社的《高中语文教材 选择性必修 中册》第(93)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(614)页 内容。
                        古文之家小编回复于(2022/4/14)
                        【第7楼】向时错了,应该是乡时 我语文书上写的是乡时
                        古文之家网友小谅k:221.***发表于(2021/12/4)
                        【第6楼】“将”数百之众的“将”应读四声
                        古文之家网友鲲rrr:22.***发表于(2021/9/20)
                        【第5楼】将数百之众中的“将”应读第四声
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/9/2)
                        【第5_1楼】可参照上海古籍出版社的《古文观止 注音版》第(178)页 ,新华出版社的《古文观止 注音详解》第(282)页 内容。将:带领的意思。
                        古文之家小编回复于(2021/9/5)
                        【第4楼】注音很棒👍
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/2/9)
                        【第3楼】标红色的是指?
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/6/9)
                        【第3_1楼】多音字.
                        古文之家网友:116.22.***发表于(2020/6/9)
                        【第2楼】找半天终于找到了.👍👍👍
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/4/1)
                        【第1楼】赢在此应该读三声通影
                        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/3/27)
                        【第1_1楼】赢:担也.景从:如影之随形也.景:通影.感谢您的批评指正,从语义上来讲,这里没有错误.
                        古文之家网友:119.86.***发表于(2020/3/28)
                      贾谊作品推荐
                      古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
                      古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。