中国古文之家 访问手机版

《【双调】沉醉东风·闲居》的原文打印版、对照翻译(卢挚)

《【双调】沉醉东风·闲居》由卢挚创作

原文:

【双调】沉醉东风·闲居

元代-卢挚

闲居
雨过分畦种瓜,旱时引水浇麻。共几个田舍翁,说几句庄家话,瓦盆边浊酒生涯。醉里乾坤大,任他高柳清风睡煞。
恰离了绿水青山那答,早来到竹篱茅舍人家。野花路畔开,村酒槽头榨。直吃的欠欠答答。醉了山童不劝咱,白发上黄花乱插。
学邵平坡前种瓜,学渊明篱下栽花。旋凿开菡萏池,高竖起荼蘼架,闷来时石鼎烹茶。无是无非快活煞,锁住了心猿意马。



说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

    闲居雨过分畦种瓜,旱时引水浇麻。
    雨过后便分畦种瓜,天旱时就引水浇麻。
    共几个田舍翁,说几句庄家话,瓦盆边浊酒生涯。
    平时和几个老农在一起,谈论谈论庄稼,在瓦盆边饮酒度日。
    醉里乾坤大,任他高柳清风睡煞。
    醉乡中觉得天地是如此之大,只管在高柳下吹着清风睡觉吧。
    恰离了绿水青山那答,早来到竹篱茅舍人家。
    刚刚离开那边的绿水青山,又来到了竹篱茅屋的农舍。
    野花路畔开,村酒槽头榨。
    路边野花盛开,新酿的村酒香气浓烈。
    直吃的欠欠答答。
    直喝得人东倒西歪。
    醉了山童不劝咱,白发上黄花乱插。
    喝醉了山童也不管我,摘下路边的菊花,在白发上乱插。
    学邵平坡前种瓜,学渊明篱下栽花。
    学习邵平在山坡前种瓜,效法陶渊明在篱笆下栽花。
    旋凿开菡萏池,高竖起荼蘼架,闷来时石鼎烹茶。
    很快就凿开荷花池,高高地搭起荼蘼架,郁闷时就拿石鼎烹茶。
    无是无非快活煞,锁住了心猿意马。
    没什么对和错,也不去心猿意马,这样的生活真快活。

    注释:

    ①双调:宫调名,元曲常用宫调之一。沉醉东风:曲牌名,北曲属双调。

    ②畦:田垠。

    ③田舍翁:种田的人。

    ④瓦盆:古时一种粗陋的酒具。

    ⑤乾坤:天地。

    ⑥睡煞:睡过了头。

    ⑦恰:刚才。那答:那块,那边。

    ⑧早来:已经。

    ⑨槽头:酿酒的器具。

    ⑩欠欠答答:疯疯癫癫,痴痴呆呆。形容醉态。


卢挚相关作品
      寿阳妆,更何须兰被借温芳。玉妃不卧鲛绡帐,月户云窗。前村远驿路长,空惆怅,...
      梦中邯郸道,又来走这遭,须不是山人索价高。时自嘲,虚名无处逃。谁惊觉,晓霜...
      雨晴云散,满江明月。风微浪息,扁舟一叶。半夜心,三生梦,万里别,闷倚篷窗睡...
      碧波中范蠡乘舟,殢酒簪花,乐以忘忧。荡荡悠悠,点秋江白鹭沙鸥。急棹不过黄芦...
    题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼。天长雁影稀,月落山容瘦,冷清清暮秋时候。衰柳寒...
    打印版文档下载
    卢挚(元代)

      卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因

    【双调】沉醉东风·闲居图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。