- 对照翻译:
秦招楚而伐齐,冷向谓陈轸曰:“
秦国招集楚国一同攻打齐国,冷向对陈轸说:“
秦王必外向。
将来秦王一定会联合别国,不会只与楚国联合。
楚之齐者知西不合于秦,必且务以楚合于齐。
楚国内部亲善齐国的人,知道不可能与西面的秦国联合,必定会竭力使楚国与齐国联合。
齐、楚合,燕、赵不敢不听。
齐、楚两国一旦联合在一起,燕、赵两国就不敢不听从。
齐以四国敌秦,是齐不穷也。”
齐国用四个国家的力量对抗秦国,这样齐国就不会屈服。”
向曰:“
冷向说:“
秦王诚必欲伐齐乎?
秦王真的一定要攻打齐国吗?
不如先收于楚之齐者,楚之齐者先务以楚合于齐,则楚必即秦矣。
不如先收服楚国内部亲善齐国的人,楚国内部的亲齐者虽然原先竭力使楚国同齐国联合,但一旦被秦国收服,楚国就会靠向秦国。
以强秦而有晋、楚,则燕、赵不敢不听,是齐孤矣。
凭借秦国的强大,再有楚国的支持,那么燕、赵两国就不敢不听命,这样齐国便孤立了。
向请为公说秦王。”
请让我替您去游说秦王。”