- 对照翻译:
魏败楚于陉山,禽唐明。
魏国在陉山打败了楚国,击溃了唐明率领的军队。
楚王惧,令昭应奉太子以委和于薛公。
楚怀王感到很害怕,命令昭应事奉太子到孟尝君那里做人质讲和。
主父欲败之,乃结秦连楚、宋之交,令仇郝相宋,楼缓相秦。
赵武灵王想要破坏这件事情,于是就与秦国结盟和宋国亲近,派仇郝辅佐宋国,楼缓辅佐秦国。
楚王禽赵、宋,魏之和卒败。
楚怀王离间赵国、宋国没有成功,齐国、楚国的讲和最后以失败告终。
原文:
魏败楚于陉山,禽唐明。楚王惧,令昭应奉太子以委和于薛公。主父欲败之,乃结秦连楚、宋之交,令仇郝相宋,楼缓相秦。楚王禽赵、宋,魏之和卒败。
魏败楚于陉山,禽唐明。
魏国在陉山打败了楚国,击溃了唐明率领的军队。
楚王惧,令昭应奉太子以委和于薛公。
楚怀王感到很害怕,命令昭应事奉太子到孟尝君那里做人质讲和。
主父欲败之,乃结秦连楚、宋之交,令仇郝相宋,楼缓相秦。
赵武灵王想要破坏这件事情,于是就与秦国结盟和宋国亲近,派仇郝辅佐宋国,楼缓辅佐秦国。
楚王禽赵、宋,魏之和卒败。
楚怀王离间赵国、宋国没有成功,齐国、楚国的讲和最后以失败告终。
《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,