古文之家 会员中心 访问手机版

《齐破燕赵欲存之》的原文打印版、对照翻译及详解战国策

《齐破燕赵欲存之》由战国策创作

原文:

齐破燕赵欲存之

先秦-战国策

  齐破燕,赵欲存之。乐毅谓赵王曰:“今无约而攻齐,齐必仇赵。不如请以河东易燕地于齐。赵有河北,齐有河东,燕、赵必不争矣。是二国亲也。以河东之地强齐,以燕以赵辅之,天下憎之,必皆事王以伐齐。是因天下以破齐也。”王曰:“善。”乃以河东易齐,楚、魏憎之,令淖滑、惠施之赵,请伐齐而存燕。

说明:古文之家的工作重心是对古诗文进行校对并注音,我们所提供的译文、注释均来自互联网收集聚合,仅供参考,文章所涉及的字、词发音请以拼音版作为主要参考。
    对照翻译:

      齐破燕,赵欲存之。
      齐军攻破燕国,赵国想让燕国能够保存。
    乐毅谓赵王曰:“
    乐毅对赵武灵王说:“
    今无约而攻齐,齐必仇赵。
    如今没有约结盟国就去攻打齐国,齐国一定会记恨赵国。
    不如请以河东易燕地于齐。
    不如向齐国请求用河东换取燕国被占领的土地。
    赵有河北,齐有河东,燕、赵必不争矣。
    赵国拥有河北的土地,齐国拥有河东的土地,燕国、赵国一定不会发生争执。
    是二国亲也。
    这是让两国亲近的办法。
    以河东之地强齐,以燕以赵辅之,天下憎之,必皆事王以伐齐。
    用河东的土地增强齐国的力量,而燕国与赵国辅助它,天下诸侯就会憎恨它的强大,一定都会来事奉大王而讨伐齐国。
    是因天下以破齐也。”
    这是依据天下诸侯力量攻破齐国的时机。”
    王曰:“
    赵武灵王说:“
    善。”
    好。”
    乃以河东易齐,楚、魏憎之,令淖滑、惠施之赵,请伐齐而存燕。
    于是就用河东的土地和齐国对换,楚国、魏国憎恨这件事,就派淖滑、惠施来到赵国,请求讨伐齐国保住燕国。

战国策相关作品
      昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下...
      信陵君杀晋鄙,救邯郸,破秦人,存赵国,赵王自郊迎。唐雎谓信陵君曰:“臣闻之...
      赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太...
      梁王魏婴觞诸侯于范台,酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者帝女令仪...
      秦围赵之邯郸。魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦,止于荡阴不进。魏王使客将军辛垣...
    打印版文档下载
    您一定感兴趣的合集(推荐)
    战国策(先秦)

    《战国策》是一部国别体史学著作,又称《国策》。书中记载了西周、东周及秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山各国之事。记事年代起于战国初年,止于秦灭六国,

    齐破燕赵欲存之图片
    古文之家 www.cngwzj.com ICP备案: 渝ICP备08100657号-6
    古文投稿联系方式 邮箱:cngwzj@foxmail.com 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。