- 对照翻译:
甘茂为秦约魏以攻韩宜阳,又北之赵。
甘茂为秦国联合魏国去进攻韩国的宜阳,又向北到赵国去。
冷向请强国曰:“
冷向对强国说:“
不如令赵拘甘茂,勿出,以与齐、韩、秦市。
不如让赵国扣押甘茂,不放他出来,以此与齐、韩、秦三国进行交易。
齐王欲求救宜阳,必效县狐氏。
齐王想要求宜阳得救,一定要献出狐氏县。
韩欲有宜阳,必以路涉、端氏赂赵。
韩国想要占据宜阳,一定用路县、涉县、端氏贿赂赵国。
秦王欲得宜阳,不爱名宝,且拘茂也,且以置公孙赫、樗里疾。”
秦武王想要得到宜阳,一定会不爱惜世上出名的宝物,然而赵国扣押了甘茂,秦国将因此安置公孙赫、樗里疾。”